Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «so-called second-class refugee » (Anglais → Français) :

What kind of treatment would the so-called second-class refugee be subject to if such a refugee came into Canada irregularly?

Quel genre de traitement un soi-disant réfugié de deuxième classe subirait-il s'il arrivait au Canada de façon irrégulière?


According to the United Nations High Commissioner on Refugees, we receive more resettled refugees per capita than any country in the world, already, under this so-called xenophobic, anti-refugee government.

Selon le haut-commissaire des Nations Unies pour les réfugiés, nous accueillons déjà par habitant plus de réfugiés réinstallés que tout autre pays au monde, sous ce gouvernement supposément xénophobe et opposé aux réfugiés.


However, I do not believe that allowing a minister to designate who is a first-class refugee and who is a second-class refugee or a no-class refugee is an appropriate addition to our immigration and refugee law in Canada.

Toutefois, je ne pense pas qu'il soit souhaitable d'ajouter à notre loi sur l'immigration et les réfugiés une clause qui donne au ministre le droit de désigner des réfugiés de première classe, des réfugiés de deuxième classe et des réfugiés qui n'appartiennent à aucune classe.


Would they feel that they were refugees or second-class refugee claimants?

Est-ce qu'ils auraient l'impression d'être des réfugiés ou des demandeurs de statut de réfugié de seconde classe?


I should like to stress something which is quite important: tolerating second-class EU citizenship calls into question the integrity of the Union as a whole.

Il y a une chose assez importante que je tiens à souligner: tolérer l’existence de citoyens européens de seconde classe revient à remettre en question l’intégrité de l’Union européenne dans son ensemble.


Women in a second-class position in Central and Eastern Europe, such as Hungarians, seek employment as domestic staff in the West, living as servants, as economic refugees, who often had to leave behind their children.

Les femmes ayant ce statut de citoyens de seconde zone dans les pays d’Europe centrale et orientale, dont la Hongrie, cherchent des postes d’employées de maison à l’Ouest, vivant comme des domestiques, des réfugiées économiques, souvent après avoir dû laisser leurs enfants au pays.


As we all know, under the 1978 Immigration Act three entry gates were available to come to Canada, and they more or less are there now: the refugee class, the family class, and most important for today, the so-called economic class.

Comme on le sait, en vertu de la Loi sur l'immigration de 1978, il y avait trois portes d'entrée possibles pour venir au Canada, et c'est sensiblement la même chose encore aujourd'hui : la catégorie réfugiés, la catégorie famille, et la catégorie qui revêt énormément d'importance de nos jours, la catégorie dite économique.


137. Calls on the Commission and Member States to remove the remaining barriers to the free movement of persons, particularly as regards freedom of establishment; deplores the inadmissible barriers to freedom of movement and of residence for the Roma in some Member States, which make them second-class citizens;

137. invite la Commission et les États membres à supprimer les entraves à la libre circulation des personnes qui subsistent encore notamment en matière de liberté d'établissement; dénonce aussi les obstacles inadmissibles à la liberté de circulation et de séjour des rom dans certains États membres de l'UE, ce qui en fait des citoyens de deuxième catégorie;


138. Calls on the Commission and Member States to remove the remaining barriers to the free movement of persons, particularly as regards freedom of establishment; deplores the inadmissible barriers to freedom of movement and of residence for the Roma in some EU Member States, which make them second-class citizens;

138. invite la Commission et les États membres à supprimer les entraves à la libre circulation des personnes qui subsistent encore notamment en matière de liberté d'établissement; dénonce aussi les obstacles inadmissibles à la liberté de circulation et de séjour des Rom dans certains États membres de l'UE, ce qui en fait des citoyens de deuxième catégorie;


It also results in the weaker – and generally poor – students being shifted out of mainstream education into second-class training, as is the case in Greece, where the number of sixth form students has fallen by 35% in a few years following the so-called education reform.

Elle conduit également à écarter du système d’enseignement les élèves faibles et pauvres, en règle générale, au profit d’une formation dévalorisée, comme c’est le cas en Grèce où les élèves de lycée ont diminué de 35 % en quelques années à la suite de la réforme de l’éducation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'so-called second-class refugee' ->

Date index: 2024-06-27
w