Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "social infrastructure remains rare " (Engels → Frans) :

18. Notes that properly structured and efficiently implemented, PPPs can bring many benefits, including innovation, greater efficiency in the use of resources, and quality assurance and scrutiny; notes as well that PPPs in developing countries need to be assessed on the basis of their capacity to deliver development outcomes, and that a fair distribution of the risk burden between public and private sectors is needed; stresses that PPPs in developing countries have until now mostly been concentrated in the energy and telecommunications sectors while private engagement in social infrastructure remains rare; encourages, therefore, those ...[+++]

18. observe que des PPP bien structurés et mis en œuvre efficacement peuvent avoir de nombreuses retombées positives, notamment l'innovation, l'efficacité accrue des ressources ainsi qu'une meilleure assurance et un meilleur contrôle de la qualité; observe également que les PPP dans les pays en développement doivent être évalués en fonction de leur capacité à contribuer aux objectifs de développement et qu'il importe de répartir équitablement le risque entre le secteur public et le secteur privé; souligne que dans les pays en développement, les PPP ont surtout porté à ce jour sur les secteurs de l'énergie et des télécommunications tandis que l'engagement privé dans le domaine des infra ...[+++]


18. Notes that properly structured and efficiently implemented, PPPs can bring many benefits, including innovation, greater efficiency in the use of resources, and quality assurance and scrutiny; notes as well that PPPs in developing countries need to be assessed on the basis of their capacity to deliver development outcomes, and that a fair distribution of the risk burden between public and private sectors is needed; stresses that PPPs in developing countries have until now mostly been concentrated in the energy and telecommunications sectors while private engagement in social infrastructure remains rare; encourages, therefore, those ...[+++]

18. observe que des PPP bien structurés et mis en œuvre efficacement peuvent avoir de nombreuses retombées positives, notamment l'innovation, l'efficacité accrue des ressources ainsi qu'une meilleure assurance et un meilleur contrôle de la qualité; observe également que les PPP dans les pays en développement doivent être évalués en fonction de leur capacité à contribuer aux objectifs de développement et qu'il importe de répartir équitablement le risque entre le secteur public et le secteur privé; souligne que dans les pays en développement, les PPP ont surtout porté à ce jour sur les secteurs de l'énergie et des télécommunications tandis que l'engagement privé dans le domaine des infra ...[+++]


3. Notes that properly structured and efficiently implemented PPPs can bring many benefits such as innovation, greater efficiency in the use of resources and quality assurance and scrutiny; notes also that PPPs in developing countries need to be assessed on the basis of their capacity to deliver development outcomes and that a fair distribution of the risk burden between public and private sectors is needed; stresses that PPPs in developing countries have until now been concentrated mostly in the energy and telecommunications sectors while private engagement in social infrastructure remains rare; therefore encourages those PPPs that h ...[+++]

3. remarque que des partenariats public-privé bien structurés et mis en œuvre efficacement peuvent avoir de nombreuses retombées positives, comme l'innovation, l'efficacité accrue des ressources ainsi qu'une meilleure assurance et un meilleur contrôle de la qualité; observe également que les partenariats public-privé dans les pays en développement doivent être évalués en fonction de leur capacité à contribuer aux objectifs de développement et qu'il importe de répartir équitablement le risque entre le secteur privé et le secteur public; souligne que dans les pays en développement, les partenariats public-privé ont surtout porté à ce jour sur les secteurs de l'énergie et des télécommunications tandis que l'engagement priv ...[+++]


18. Notes that properly structured and efficiently implemented, PPPs can bring many benefits, including innovation, greater efficiency in the use of resources, and quality assurance and scrutiny; notes as well that PPPs in developing countries need to be assessed on the basis of their capacity to deliver development outcomes, and that a fair distribution of the risk burden between public and private sectors is needed; stresses that PPPs in developing countries have until now mostly been concentrated in the energy and telecommunications sectors while private engagement in social infrastructure remains rare; encourages, therefore, those ...[+++]

18. observe que des PPP bien structurés et mis en œuvre efficacement peuvent avoir de nombreuses retombées positives, notamment l'innovation, l'efficacité accrue des ressources ainsi qu'une meilleure assurance et un meilleur contrôle de la qualité; observe également que les PPP dans les pays en développement doivent être évalués en fonction de leur capacité à contribuer aux objectifs de développement et qu'il importe de répartir équitablement le risque entre le secteur public et le secteur privé; souligne que dans les pays en développement, les PPP ont surtout porté à ce jour sur les secteurs de l'énergie et des télécommunications tandis que l'engagement privé dans le domaine des infra ...[+++]


Also, comparability, which is regarded as a principle of Canada's social infrastructure, will remain an unfulfilled promise.

Par ailleurs, la comparabilité, qui est considérée comme un principe directeur de l'infrastructure sociale du Canada, restera une promesse non tenue.


18. Takes the view that peripheral regions ought not to exist in Europe in social and economic terms, and that to this end various policies and measures should be implemented, such as a policy which encourages young people to remain in or move to the peripheries and enables people living there to survive; notes that in regions with net outward migration innovative and decentralised social infrastructure concepts, together with a h ...[+++]

18. est d'avis qu'il ne devrait pas exister en Europe de régions périphériques en termes sociaux ou économiques, et qu'il convient, à cette fin, d'appliquer des politiques et des mesures diverses, notamment une politique afin d'encourager les jeunes gens à demeurer ou à s'installer à la périphérie et de fournir aux personnes qui y vivent les moyens de prospérer; relève que, dans les régions d'émigration, les concepts d'infrastructures sociales innovants et décentralisés, associés à un haut niveau d'engagement citoyen, améliorent la qualité de vie et constituent des facteurs de stabilité économique, y compris pour les jeunes; estime qu' ...[+++]


Continuing to support the development of less prosperous countries: Poverty reduction will remain an important development priority for the EU and we will continue to provide assistance towards strengthening the social infrastructure of the poorest countries in the region, particularly in the fields of health and education.

Poursuivre le soutien accordé au développement des pays les moins prospères : la réduction de la pauvreté reste l'une des principales priorités de développement pour l'UE et nous continuerons à fournir une assistance en vue de renforcer l'infrastructure des pays les plus pauvres de la région, notamment dans les domaines sanitaire et éducatif.


The country's social and economic infrastructure remains weak.

Les infrastructures sociales et économiques du pays demeurent déficientes.


Police officers rarely go to the places where prostitution is hidden, and these places remain very difficult for researchers and social workers to gain access to.

Ainsi, les policiers ne se rendent que rarement dans ces lieux où se cachent la prostitution, et ces lieux demeurent très difficiles d'accès pour les chercheurs et les intervenants sociaux.


The key aspects are the following: - there should be an accelerated opening up and strengthening of the Community's internal market; - 2 - - the main task of monetary policy is to ensure internal and external stability, providing a money supply that accomodates the desired rate of growth; - financial policy in the countries ith large budget deficits should remain on a consolidation course but any room for manoeuvre used to underpin growth; - the Community and the national governments should examine the possibility of doing more to ...[+++]

A cet egard, les efforts devraient porter principalement dans les domaines suivants : - l'ouverture du marche interieur europeen doit etre acceleree et intensifiee; - la tache essentielle de la politique monetaire est d'assurer la stabilite interne et externe, en meme temps qu'une expansion monetaire compatible avec les objectifs de croissance; - 2 - - la politique financiere dans les pays ou le deficit budgetaire est eleve doit continuer a viser a la consolidation, mais dans les pays ou il existe une marge de manoeuvre, celle-ci do ...[+++]


w