Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "social services model had gone " (Engels → Frans) :

After the trial was over—it had gone on for a period of time—we were trying to decide how to report on it, and an editorial decision was made to report on the access to social services that the complainants had.

Le procès terminé—il a duré assez longtemps—, nous avons réfléchi à l'angle sous lequel nous raconterions cette affaire et la décision a été prise de la raconter sous l'angle de l'accès aux services sociaux offerts aux plaignantes.


40. Calls on the Commission and the Member States to respect the diversity of the methods of organising and managing SSGI, of their resources and of the methods of funding these services; calls on the Member States to reverse ‘reforms’ which have institutionalised market-based models of welfare provision, with competition and tendering obligations, and to cease promoting public-private partnerships or externalising ...[+++]

40. demande à la Commission ainsi qu’aux États membres de respecter la diversité des modalités d’organisation et de gestion des SSIG, ainsi que les ressources et les méthodes de financement de ces services; appelle également les États membres à abandonner les «réformes» ayant institutionnalisé les modèles de protection sociale basés sur le marché, soumis à la concurrence et aux obligations de marchés publics, et qui ne favorisent pas le partenariat public-privé ou qui ne transfèrent pas les services sociaux vers le secteur privé, étant don ...[+++]


Social assistance caseloads are up, the cost of food is up and the cost of shelter is up. We had the food banks' report less than a year ago showing that food bank usage had gone up 18% in Canada and that the government's response to this has been very weak.

Selon un rapport présenté il y a moins d'un an, le recours aux banques alimentaires a augmenté de 18 p. 100 au Canada, et la réponse du gouvernement étonne par sa mollesse.


23. Welcomes the recognition of the need for universal access to affordable and high-quality social services as a fundamental right and as an essential element of the European Social Model as well as to support the maintenance of people in work and the principles set out in Recommendation 2008/867/EC; considers that such social services include stable, affordable housing, accessible public transport, basic vocational training, and ...[+++]

23. se félicite que la nécessité de l'accès universel à des services sociaux abordables et de qualité ait été reconnue comme un droit fondamental et un élément essentiel du modèle social européen mais aussi pour aider à maintenir les personnes dans leur emploi, et accueille favorablement les principes énoncés dans la recommandation 2008/867/CE; estime que ces services sociaux incluent un logement stable et abordable, des transports publics accessibles, la fourniture d'une formation profession ...[+++]


23. Welcomes the recognition of the need for universal access to affordable and high-quality social services as a fundamental right and as an essential element of the European Social Model as well as to support the maintenance of people in work and the principles set out in Recommendation 2008/867/EC; considers that such social services include stable, affordable housing, accessible public transport, basic vocational training, and ...[+++]

23. se félicite que la nécessité de l'accès universel à des services sociaux abordables et de qualité ait été reconnue comme un droit fondamental et un élément essentiel du modèle social européen mais aussi pour aider à maintenir les personnes dans leur emploi, et accueille favorablement les principes énoncés dans la recommandation 2008/867/CE; estime que ces services sociaux incluent un logement stable et abordable, des transports publics accessibles, la fourniture d'une formation profession ...[+++]


B. whereas the social economy is based on a social paradigm which is in line with the fundamental principles of the European social and welfare model, and whereas the social economy plays a key role today in preserving and strengthening that model by regulating the production and supply of numerous social ...[+++]

B. considérant que l'économie sociale repose sur un paradigme social correspondant aux principes fondamentaux du modèle social européen, et que l'économie sociale joue aujourd'hui un rôle essentiel pour la sauvegarde et le renforcement de ce modèle en gérant la création et l'offre de nombreux services sociaux et d'intérêt génér ...[+++]


We cannot properly protect social services of general interest and implement Article 14 of the Lisbon Treaty, which provides the legal base for such services to be commissioned and funded, unless the Council puts a request to the Commission and unless the Commission uses its right of initiative so that we can at last talk about a legal framework that will protect public service operations, guarantee the independence of local authorities in the local services they provide and give ...[+++]

On ne pourra pas protéger correctement les services sociaux d'intérêt général, mettre en œuvre les dispositions de l'article 14 du traité de Lisbonne, qui prévoient la possibilité d'adopter une disposition, si le Conseil n'adresse pas une demande à la Commission et si la Commission n'utilise pas son droit d'initiative pour qu'enfin nous puissions débattre d'un cadre juridique qui protège les missions de service public, qui garantisse l'autonomie des collectivités locales, notamment pour leurs services publics locaux, et qui nous assure que, désormais, les arrêts de la Cour de justice ne mettront pas en cause cet élément fondamental ...[+++]


A new awareness was developing in the world that while children were different and needed to be treated differently, the social services model had gone too far and that there needed to be a redress in the balance.

Un peu partout dans le monde, on prenait conscience que même si les jeunes étaient différents et devaient être traités différemment, le modèle des services sociaux était allé trop loin et qu'il fallait rétablir l'équilibre.


We pointed this out to the Department of Health and Social Services, because most of that $40,000 had gone to Social Services clients.

Nous avons fait remarquer le problème au ministère de la Santé et des Services sociaux parce que c'était surtout des bénéficiaires de l'aide sociale qui profitaient de ce montant de 40 000 $.


After a decade of economic progress and reforms that led to strong growth (4 to 6% per annum), the partner countries felt the impact of the global economic crisis as a result of their heavy dependence on the developed economies (including Europe), which had gone into recession. The partner countries in fact very much rely, for their macroeconomic equilibria, on external flows – international trade, their migrants’ financial transfers, FDI (foreign direct investment) and services ...[+++]

Après une décennie de progrès économiques et de réformes leur ayant assuré une forte croissance (4 à 6% par an), les pays partenaires ont été impactés par la crise économique mondiale du fait de leur forte dépendance envers les économies développées (dont l’Europe) elles-mêmes entrées en récession : en effet, les pays partenaires sont fortement tributaires, pour leurs équilibres macro-économiques, des flux extérieurs que sont le commerce international, les transferts financiers de leurs migrants, les IDE (investis ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'social services model had gone' ->

Date index: 2021-10-31
w