I was a little bit concerned before I heard Mr. Savoy's comments, and I'm probably more concerned now, because, again in our briefing notes, the Government of Canada states that its vision of the future is “.one of a society whose economy is competitive, whose population is healthy, whose children are prepared, and that it invests in knowledge”, and then the last line was, “.and we harness our science and technology in a collaborative and strategic manner to advance our economic competitiveness and industrial productivity”.
Avant d'entendre l'intervention de M. Savoy, j'étais déjà un peu mal à l'aise, et je le suis probablement plus maintenant puisque, encore une fois, et cela figure dans notre cahier d'information, le gouvernement du Canada déclare que sa vision de l'avenir est «.celui d'une société dont l'économie est concurrentielle, dont la population est en bonne santé, dont les enfants sont préparés et qui investit dans le savoir» puis, à la dernière ligne, que: «.nous exploitons les sciences et la technologie en collaboration et de façon stratégique pour augmenter notre compétitivité économique et notre productivité industrielle».