Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solidarity and cohesion cannot ignore » (Anglais → Français) :

You cannot have social cohesion unless you have confidence in diversity, and you cannot have confidence in it if you are ignorant about diversity.

Vous ne pouvez pas avoir une cohésion sociale à moins d'avoir confiance dans la diversité, et vous ne pouvez pas avoir confiance dans la diversité si vous ignorez tout à son sujet.


We cannot have a single market without this guarantee of solidarity and cohesion.

Nous ne pouvons pas avoir un marché unique sans cette garantie de solidarité et de cohésion.


"A genuine Community based on the principles of solidarity and cohesion cannot ignore the problems faced by all of its citizens, especially in today's global and rapidly changing economy.

"Une véritable Communauté axée sur les principes de solidarité et de cohésion ne peut ignorer les problèmes qui se posent à l'ensemble de ses citoyens, surtout dans le contexte actuel d'une économie mondialisée en constante évolution.


However, these efforts must be continued and expanded, not just in those countries which are most lacking solidarity and cohesion, but also in certain regions of those countries as the wealth assessment process cannot solely depend on GDP but must be extended to other criteria.

Ces efforts doivent cependant être poursuivis et étendus, non seulement dans les pays qui manquent le plus de solidarité et de cohésion, mais aussi dans certaines régions de ces pays, car le procédé d’évaluation de la prospérité ne peut dépendre uniquement du PIB mais doit prendre en compte d’autres critères.


In parallel, the EU’s legislative authorities cannot ignore the socio-economic weight of sugar production, which, in the Union as in the developing countries, is a source of regular income for farmers and contributes to the social and territorial cohesion of rural areas.

Parallèlement, le législateur européen ne peut ignorer le poids socio-économique de la production sucrière qui, en Europe comme dans les pays en développement, contribue à apporter aux agriculteurs des revenus réguliers et participe de la cohésion sociale et territoriale des territoires ruraux.


On this occasion I cannot ignore the memory of how deeply the phenomenon of Solidarity strengthened the hopes of democrats in Slovenia, and the significance for us at that time of the words of John Paul II, when he said ‘Do not be afraid’.

À cette occasion, je ne peux m’empêcher de me rappeler la force avec laquelle le phénomène de Solidarnosc a renforcé les espoirs des démocrates slovènes et l’importance qu’ont eue pour nous, à l’époque, les mots de Jean-Paul II, lorsqu’il a déclaré: «N’ayez pas peur».


“We cannot compromise on cohesion: the Structural Funds are a real investment for solidarity and growth.

"Nous ne pouvons transiger sur la cohésion: les fonds structurels sont un véritable investissement en faveur de la solidarité et de la croissance.


the proposed measure meets a requirement for solidarity or cohesion which, in the light of disparities in development, cannot be met satisfactorily by the Member States acting alone (criterion of solidarity),

l'action envisagée répond à une exigence de solidarité ou de cohésion qui ne peut, compte tenu des disparités de développement, être assumée de façon satisfaisante dans le cadre de chacun des États membres (critère de solidarité),


There are one hundred million people in the Community aged over 50 years, sixty nine million over 60 years of age and at the beginning of the next century (only 7 years away) nearly one quarter of the population will be over 60 years of age, and we cannot ignore the contribution which older people can make to the economic, political and social life of the Community", stated Mr Padraig Flynn, Commissioner responsible for Employment, Industrial Relations and Social Affairs, when he welcomed the publication of the la ...[+++]

"Cent millions de personnes âgées de plus de cinquante ans, 69 millions de plus de 60 ans et, au début du XXIème siècle, dans sept ans seulement, environ le quart de la population aura plus de 60 ans : nous ne pouvons ignorer la contribution positive des personnes âgées à la vie économique, politique et sociale de la Communauté" a déclaré M. Padraig Flynn, Commissaire responsable de l'emploi, des relations industrielles et des affaires sociales en se réjouissant de la publication du dernier numéro de la revue Europe sociale, consacré ...[+++]


The Pact calls for: - a comprehensive, integrated approach to employment, enabling us to make the best use of the resources available; - a willingness from national or local administrations, businesses and or trade unions, to shoulder their responsibilities and a firmer commitment to creating jobs; - social cohesion, an effort to work for closer solidarity and acceptance of the idea that consensus and joint effort are the only routes to a solution; and - imagination - History has taught us that there are no problems which cannot ...[+++]

Le Pacte en appelle: - à une approche globale intégrée en faveur de l'emploi permettant de tirer le meilleur parti des moyens disponibles; - à la responsabilité de chacun, dans les administrations nationales ou territoriales, dans les entreprises ou au sein des organisations syndicales, pour un engagement plus résolu en faveur de l'emploi; - à la cohésion sociale, à la recherche de solidarités renouées, à l'idée qu'il n'y a de solutions que par le co ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solidarity and cohesion cannot ignore' ->

Date index: 2023-09-02
w