Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "some 600 000-odd " (Engels → Frans) :

While the Prime Minister was arm-twisting some $600,000 out of the president of the Business Development Bank, a federally funded regional development program was ponying up another $200,000 for the Auberge Grand-Mère.

Pendant que le premier ministre forçait le président de la Banque de développement du Canada à verser 600 000 $, un programme de développement régional financé par le gouvernement fédéral fournissait 200 000 $ de plus à l'Auberge Grand-Mère.


That doesn't recognize, as I mentioned, the feed and the labour, which at the current level of operation, 600,000 odd fish, is another $2 million to run it through; so it is a total of three.

Comme je l'ai souligné, il faut ajouter à cela le coût de l'alimentation et de la main-d'œuvre ce qui, au niveau de fonctionnement actuel d'environ 600 000 poissons, entraîne des déboursés additionnels de 2 millions de dollars.


Some 600,000-odd visitors visas are in fact issued.

En fait, quelque 600 000 visas de visiteurs sont accordés.


We also had some 600,000 who came here as tourists. We had an additional 110,000 who came as international students.

Quelque 600 000 nous ont visités en touristes et 110 000 autres sont entrés au Canada comme étudiants internationaux.


The additional trips to the Schengen area obviously generate additional income: some. EUR 300 million (some 7 600 supported full time equivalent /FTE/ jobs) in case of the minimum option; more than EUR 1 billion (ca. 30 000 supported FTE job) with the intermediate option and some EUR 2 billion (50 000 supported FTE jobs) with the maximum option.

De toute évidence, ils généreraient un surplus de revenus: quelque 300 millions d'EUR (création de 7 600 équivalents temps plein/ETP/emplois) si l'option minimale était retenue; plus d'un milliard d'EUR (création d'environ 30 000 ETP/emplois) dans le cadre de l'option intermédiaire et quelque 2 milliards d'EUR (création de 50 000 ETP/emplois) grâce à l'option maximale.


Thus, where the Union experienced a net gain of 3 million jobs in the year 2000, the candidate countries lost some 600 000 jobs.

En 2000, à titre d'exemple, le chiffre net des créations d'emplois a atteint trois millions dans l'Union alors que les pays candidats perdaient pour leur part environ 600 000 emplois.


Thus, where the Union experienced a net gain of 3 million jobs in the year 2000, the candidate countries lost some 600 000 jobs.

En 2000, à titre d'exemple, le chiffre net des créations d'emplois a atteint trois millions dans l'Union alors que les pays candidats perdaient pour leur part environ 600 000 emplois.


A. whereas internal conflict has plagued Sri Lanka for over 17 years, resulting in the deaths of some 60 000 people, with about one million internally displaced and some 600 000 who have fled the country,

A. considérant que le Sri Lanka est, depuis plus de 17 ans, le théâtre d'une guerre civile qui a fait quelque 60 000 victimes, et provoqué le déplacement à l'intérieur du pays d'un million d'habitants et l'exode de 600 000 autres,


The planned staff reductions during the restructuring period from 2001 to 2006 amount for the whole group to some 8 500, i.e. a reduction of almost 60 % from over 15 000 employees to just over 6 600.

La réduction de personnel prévue au cours de la période de restructuration de 2001 à 2006 concerne pour l'ensemble du groupe environ 8 500 travailleurs; elle représente donc une réduction de presque 60 % du personnel, qui tombera d'un peu plus de 15 000 à un peu plus de 6 600.


I was interested to hear the Chief Elector Officer that after an investigation there were some 11,000-odd voter day registrations and they could only find, after investigation, one example of voter fraud.

J'ai trouvé très intéressant le fait que le directeur général des élections nous dise qu'à l'issue d'une enquête faite dans cette circonscription où près de 11 000 électeurs se sont inscrits pour le scrutin le jour même, un seul cas de fraude électorale a été constaté.




Anderen hebben gezocht naar : arm-twisting some     arm-twisting some $600     some     some 600 000-odd     also had some     additional income some     countries lost some     year     deaths of some     group to some     period from     there were some     some 11 000-odd     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some 600 000-odd' ->

Date index: 2022-07-27
w