Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "some cases investigations had begun " (Engels → Frans) :

These measures contributed to the acceleration in court of some cases but had little effect on the most important cases of high-level corruption and organised crime monitored by the Commission.

Ces mesures ont contribué à l’accélération de certaines affaires devant les tribunaux mais ont eu peu d’effets sur les affaires les plus importantes de corruption de haut niveau et de criminalité organisée suivies par la Commission.


URBAN has, in addition, acted as a catalyst for regeneration and, in some cases, has had a major leverage effect on investment.

URBAN a aussi joué le rôle de catalyseur pour la régénération des villes et, dans certains cas, a eu un fort effet de levier sur l'investissement.


The major effort to clear the appropriations remaining to be settled in respect of projects from the previous period which had begun in 2000 was vigorously pursued in 2002 with some 36% of the appropriations remaining to be settled at the beginning of the year being paid or decommitted during the year.

Enfin, l'effort de liquidation massive des crédits restant à liquider (RAL) des projets de la période antérieure, entamé en 2000, s'est poursuivi à un rythme élevé en 2002 puisqu'environ 36 % des crédits restants à liquider au début de l'année ont été soit payés soit dégagés dans le courant de l'année.


Equally the European Year cannot take credit for all policy developments: some countries had begun the process of reviewing national language-learning provision before the Year, and it therefore provided a framework for broadening debate rather than an instigation to start debates.

De même, l'Année européenne ne saurait prendre à son compte toutes les évolutions politiques : en effet, certains pays avaient entamé le réexamen de leur offre nationale d'enseignement des langues avant le lancement de l'AEL, celle-ci ayant constitué alors un cadre d'élargissement du débat plutôt qu'une invitation à l'ouvrir.


These measures contributed to the acceleration in court of some cases but had little effect on the most important cases of high-level corruption and organised crime monitored by the Commission.

Ces mesures ont contribué à l’accélération de certaines affaires devant les tribunaux mais ont eu peu d’effets sur les affaires les plus importantes de corruption de haut niveau et de criminalité organisée suivies par la Commission.


The investigation confirmed that the applicant had not exported the product concerned during the original investigation period and that it had begun exporting to the Union after this period.

L’enquête a confirmé que le demandeur n’a pas exporté le produit concerné vers l’Union au cours de la période d’enquête initiale et qu’il n’a commencé à le faire qu’après celle-ci.


URBAN has, in addition, acted as a catalyst for regeneration and, in some cases, has had a major leverage effect on investment.

URBAN a aussi joué le rôle de catalyseur pour la régénération des villes et, dans certains cas, a eu un fort effet de levier sur l'investissement.


The investigation confirmed that the applicant had not exported the product concerned during the original IP and that it had begun exporting to the Community after this period.

L’enquête a confirmé que le requérant n’a commencé à exporter le produit concerné vers la Communauté qu’après la période d’enquête initiale.


In Europe, the working age population would already have begun to shrink in some Member States had it not been for the inflow of immigrants (see Figure 5 in the annex).

En Europe, la population en âge de travailler aurait déjà commencé à diminuer dans certains États membres s'il n'y avait pas eu d'immigration (voir la figure 5 en annexe).


Nevertheless, in some cases the investigations carried out on the spot revealed that part of the information was inaccurate, unsubstantiated or insufficient, and consequently it had to be disregarded.

Néanmoins, dans certains cas, les enquêtes sur place ont révélé qu'une partie des informations étaient inexactes, non fondées ou insuffisantes et ces informations ont été écartées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some cases investigations had begun' ->

Date index: 2021-04-05
w