Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "some concern regarding magazines geared " (Engels → Frans) :

However, the Committee has some concerns regarding the current context and what it believes European competition policy could be.

Il exprime toutefois certaines inquiétudes quant au contexte actuel et par rapport à ce que la politique de concurrence européenne pourrait être selon lui.


However some concerns were raised among stakeholders regarding the formulation of the grounds for the decision (lack of detail and motivation).

Toutefois, certaines parties prenantes ont émis des réserves quant à la formulation des motifs de la décision (degré de détail et de motivation insuffisant).


According to the notifications, Germany identified some concerns with regard to the dermal exposure to IPBC of professional users when the products are applied by automated dipping.

Selon les notifications, l'Allemagne a relevé des motifs de préoccupation liés à l'exposition cutanée à l'IPBC des utilisateurs professionnels lorsque les produits sont appliqués par trempage automatisé.


The Evaluation Report on Dublin concluded that overall, the main objectives of the system, notably to establish a clear and workable mechanism for determining responsibility for asylum applications, have, to a large extent, been achieved, but that some concerns remain, both regarding the practical application and the effectiveness of the system.

Le rapport d’évaluation du système de Dublin a conclu que, dans l’ensemble, les principaux objectifs du système, notamment la mise en place d’un mécanisme clair et efficace de détermination de la responsabilité des demandes d’asile, avaient été largement atteints, mais que certains problèmes subsistaient tant au niveau de l’application pratique que de l’efficacité du système.


Some provisions regarding the duties of the authorising officer by delegation should be clarified, in particular those concerning the ex ante and ex post controls that the authorising officer by delegation puts in place as well as the latter's reporting duties.

Il y a lieu de clarifier certaines dispositions relatives aux tâches de l'ordonnateur délégué, notamment les dispositions concernant les contrôles ex ante et ex post que l'ordonnateur délégué met en place ainsi que ses tâches d'établissement de rapports.


Some consumers require or prefer a comprehensive overview of the nutrient content, while others have concerns regarding only a fraction of this.

- Certains consommateurs exigent ou préfèrent une présentation complète des teneurs en nutriments, d’autres s’intéressent à une faible partie d’entre elles seulement.


The SCTEE considered that although considerable progress has been made in relation to surfactants, and in particular with regard to their biodegradibility, through the implementation of the Detergents Regulation there remain some concern over other chemical ingredients in detergents, in particular with regard to certain organic compounds.

Le CSTEE a jugé qu’en dépit des progrès considérables réalisés pour les agents de surface, et en particulier pour leur biodégradabilité, grâce à la mise en œuvre du règlement sur les détergents, d’autres ingrédients chimiques des détergents suscitent encore des inquiétudes, eu égard notamment à certains composés organiques.


Some consumers require or prefer a comprehensive overview of the nutrient content, while others have concerns regarding only a fraction of this.

- Certains consommateurs exigent ou préfèrent une présentation complète des teneurs en nutriments, d’autres s’intéressent à une faible partie d’entre elles seulement.


This causes some concern regarding regulated pollutants.

Cela suscite quelques inquiétudes concernant les polluants réglementés.


The Evaluation Report on Dublin concluded that overall, the main objectives of the system, notably to establish a clear and workable mechanism for determining responsibility for asylum applications, have, to a large extent, been achieved, but that some concerns remain, both regarding the practical application and the effectiveness of the system.

Le rapport d’évaluation du système de Dublin a conclu que, dans l’ensemble, les principaux objectifs du système, notamment la mise en place d’un mécanisme clair et efficace de détermination de la responsabilité des demandes d’asile, avaient été largement atteints, mais que certains problèmes subsistaient tant au niveau de l’application pratique que de l’efficacité du système.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some concern regarding magazines geared' ->

Date index: 2023-03-08
w