Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «some other members who had very brilliant careers » (Anglais → Français) :

We could come up with some kind of recommendation, but I know there were certain government members who had very strong feelings about this, yet there's no one here, with the exception of the chair.

Nous pourrions accoucher d'une recommandation, mais je sais que certains membres du parti ministériel ont des idées très arrêtées à ce sujet et, pourtant, ils ne sont pas ici, exception faite du président.


Something being leaked from a report of that nature, dealing with a subject that might have been at some point of sensitivity in Canada's relationship with other countries, might have had the ability to destabilize our international relations temporarily, unnecessarily, so not only would the leak offend the members, who had the ability to confidentially express themselves on the subject and to deal with ...[+++]

La divulgation d'un élément d'un rapport de cette nature, traitant d'un sujet qui aurait pu devenir à un certain moment délicat dans les relations que le Canada entretient avec d'autres pays, aurait pu déstabiliser temporairement nos relations internationales, et ce inutilement. Ainsi, non seulement la fuite offense les membres, qui avaient la possibilité de s'exprimer confidentiellement sur le sujet et de se pencher sur des questions délicates avant que le rapport soit publié, mais elle a aussi un impact à l'extérieur de la salle de ...[+++]


The member for St. John's East was very clear that he expected the criteria to apply to all 101,000 applicants, whereas the member for Western Arctic made it clear that he thought the 23,877 members who had already received Indian status should be protected and should not be subject to the same criteria as the others who applied later.

Le député de St. John's-Est a clairement dit qu'il s'attendait à ce que les critères s'appliquent aux 101 000 demandeurs, alors que le député de Western Arctic a dit que les 23 877 personnes qui avaient déjà obtenu leur statut d'Indien devraient être protégées et qu'elles ne devraient pas, selon lui, être régies par les mêmes critères que les personnes qui ont présenté plus tard leur demande.


132. Takes note of the budgetary constraints many Member States face as a result of the financial and economic crisis and the need to critically review potential savings at all levels including at Union level; in light of this situation, stresses that real savings could be achieved if Parliament only had one workplace in the same location as the other Union institutions; indeed, in the report of the Secretary-General on Parliament's preliminary draft estimates for 2011, the estimated annual cost arising from the geographical dispers ...[+++]

132. relève les contraintes budgétaires pesant sur bon nombre d'États membres en raison de la crise financière et économique et la nécessité de passer en revue de manière critique les économies potentielles à tous les niveaux, y compris à l'échelle de l'Union; souligne, compte tenu de cette situation, que des économies réelles pourraient être réalisées si le Parlement disposait d'un seul lieu de travail dans la même localité que les autres institutions de l'Union; constate que, de fait, dans le rapport du Secrétaire général sur l'avant-projet d'état prévisionnel pour l'exercice 2011, le coût annuel découlant de la dispersion géographiq ...[+++]


I can reassure Members who still had some questions that the Commission’s methodology for examining countries – including Taiwan – is always very thorough, making sure that all the criteria are fulfilled there before we make such a proposal.

Je peux rassurer les députés qui se poseraient encore des questions quant à la méthode qu’a utilisée la Commission pour étudier chaque pays (dont Taïwan): elle est toujours très complète, afin de garantir qu’ils remplissent bien tous les critères avant même que nous n’introduisions une telle proposition.


I also—and I'm very polite with this word—find it in some ways insulting to the committee, both current members and previous members, who had invested so much time and effort and zeal to put that report together.

Je trouve aussi que, d'une certaine façon, c'est une insulte — et je pèse mes mots — pour les membres actuels et précédents du comité qui ont consacré tellement de temps, d'efforts et de ferveur pour rédiger ce rapport.


There has been criticism in this House of those who, at the time, decided to allow some current members of the euro area to join it when it was not very clear whether the conditions had been fulfilled.

Des critiques ont été formulées dans cette Assemblée à l’égard de ceux qui, à l’époque, ont décidé de permettre à certains membres actuels de la zone euro de la rejoindre alors qu’il n’était pas tout à fait clair que les conditions étaient réunies.


There are some other members who had very brilliant careers both in this House and in the previous Houses.

D'autres députés ont connu des carrières fort intéressantes dans cette législature ou dans celles qui précèdent.


We must pay attention to those Members who have spent many nights labouring over this matter and with whom we have had some tough discussions: Mr Langen in the Committee on Industry, Research and Energy; the rapporteur, Mr Nassauer; and a number of others, particularly the main rapporteur, Mr Sacconi, and the Commissioners – b ...[+++]

Nous devons accorder notre attention aux députés qui ont passé de nombreuses nuits à travailler sur ce sujet et avec lesquels nous avons eu quelques âpres discussions: M. Langen, de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie, le rapporteur, M. Nassauer, et quelques autres personnes, notamment le rapporteur principal, M. Sacconi, et les commissaires, tant M. Verheugen que M. Dimas, qui ont beaucoup travaillé pour préparer cette proposition en vue du vote.


While I very definitely do see why yesterday’s debate was so important, I do not understand why I, as chairman of an intergroup, was informed as late as 11.10 a.m that it was due to be held, while other Members were notified between 8.30 a.m and 11 a.m. Nor am I sympathetic when cancellations occur at such short notice and the P ...[+++]

Si je comprends parfaitement bien pourquoi le débat d’hier était si important, je ne comprends pas pourquoi, en tant que président d’un intergroupe, je n’ai été mis au courant de ce débat en plénière qu’à 11h10, alors que d’autres députés l’ont appris entre 8h30 et 11 heures. Je n’approuve pas que l’on annule des réunions si tard, pour voir ensuite le président, qui en a donné l’ordre, porter un toast à des invités à 16h15 dans la cour de la tour, alors que nous étions tenus d’être en plénière à cette heure-là et que nous n’étions pas ...[+++]




D'autres ont cherché : some     know     certain government members     who had very     been at some     relationship with other     offend the members     report of     delicate matters     same     others     members     very clear     east was very     make some     other     stresses     still had some     fulfilled     can reassure members     some questions     always very     report together     both current members     put     also—and i'm very     allow some     very clear whether     some current members     join     not very     there are some other members who had very brilliant careers     have had some     number of others     those members     with whom     members who have     nights labouring over     time     while other     while other members     sympathetic     that     while i very     some other members who had very brilliant careers     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some other members who had very brilliant careers' ->

Date index: 2021-06-15
w