For example, when a province is on its knees begging from the federal government, often some slight concessions are made to ease things. What they want is to create a new department, a department with a social mandate, but such a department will not meet the expectations of the most disadvantaged members of society, the most vulnerable, the ones who are losing their jobs.
Par exemple, quand une province est à genoux devant le gouvernement fédéral, souvent on fait de petites concessions pour minimiser le jeu. On souhaite la création d'un nouveau ministère, un ministère dit à vocation sociale, mais celui-ci ne répondra pas aux attentes des plus démunis de la société, des plus vulnérables, de ceux et celles qui perdent leur emploi.