I would say to the member that if at some point the people on Vancouver Isla
nd decide that they want to have a bridge they should approa
ch their provincial government for one. [Translation] Mr. François Langlois (Bellechasse): Madam Speaker, I am
somewhat surprised at the way the debate
...[+++]is developing, especially when you consider that, during the election and 1992 referendum campaigns, the Reform Party was a staunch advocate of a Senate based on equality, political equality, which means equal representation for all provinces, including, we were told, Prince Edward Island.
[Français] M. François Langlois (Bellechasse): Madame la Présidente, je suis un peu surpris de la tournure du débat surtout de la part du Parti réformiste, eux qui se sont fait, pendant la campagne électorale, pendant la campagne référendaire de 1992, les champions d'un Sénat basé sur l'égalité, égalité politique d'un Sénat, une représentation égale pour toutes les provinces, y compris, nous disait-on, pour l'Île-du-Prince-Édouard.