Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «somebody's litigation goal—are » (Anglais → Français) :

We have the university labs, where everybody turns.Dr. Blake from California, who participated so valuably in Morin; the University of Michigan at Detroit has a number of laboratories that are used all the time by folks needing forensic assistance; all of the university laboratories who have the goal of doing the research—and it's almost a by-product that they do testing that happens to advance somebody's litigation goal—are universally acknowledged as giving us the best information you can get.

Il y a des laboratoires universitaires ou tout le monde.Le D Blake, de la Californie, a apporté une contribution précieuse dans l'affaire Morin; l'Université du Michigan, à Detroit, compte un certain nombre de laboratoires auxquels ont recours ceux qui ont besoin d'aide dans le domaine de la criminalistique; tous les laboratoires d'université qui font de la recherche—et ceux de leurs résultats qui permettent de faire avancer un dossier judiciaire sont presque des sous-produits—sont reconnus par tous comme nos meilleures sources d'information.


Secondly, the goal of the screening process would be to ensure that these parents, who are screened and assessed as to where they are in a continuum of coping and their emotional wherewithal and legal status, would then be referred to an appropriate dispute resolution mechanism, such as, for example, conciliation counselling, mediation, or possibly custody and access assessment, hopefully primarily with a mediation emphasis; or, at the latter end of the continuum, arbitration, and in only the most necessary cases then, litigation.

Elle aurait également pour but de veiller à ce que les parents soumis à cette évaluation—pour savoir comment ils s'adaptent à leur nouvelle situation, comment ils se débrouillent sur le plan émotif et quelle est leur situation juridique—soient ensuite orientés vers un mécanisme approprié de règlement des différends, par exemple des séances de conciliation ou de médiation ou, le cas échéant, une évaluation des questions de garde et de visite qui mettrait si possible l'accent sur la médiation; ces parents pourraient aussi, à l'autre bout de l'échelle, être envoyés devant un arbitre ou encore—mais seulement lorsque ce serait vraiment néces ...[+++]


We have to understand the motivations of an armed actor whose goals are political or politicized and judge how sensitive they are to international pressure, because amazing as it may sound, even somebody who openly admits to massacring peasants in Colombia, as is the case of the leader of the paramilitary in Colombia, is sensitive to international pressure.

Il nous faut comprendre les motivations d'un acteur armé dont les objectifs sont politiques ou politisés et voir jusqu'à quel degré ils sont sensibles aux pressions internationales parce qu'aussi étonnant que cela puisse paraître, même quelqu'un qui admet ouvertement avoir massacré des paysans en Colombie, comme c'est le cas du chef des paramilitaires en Colombie, est sensible aux pressions internationales.


(Return tabled) Question No. 127 Hon. Scott Brison: With regard to the United States (U.S). Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): (a) when was the government first made aware of this legislation and how; (b) what steps has Canada taken since the legislation's introduction in the U.S., broken down by year; (c) during the consideration of this legislation in the U.S., did Canada make any representations to the U.S. government and if so, (i) when, (ii) by whom, (iii) to whom, (iv) on what dates, (v) by what authority (vi) with what desired effect (vii) and with what outcome; (d) how many individuals in Canada will be affected; (e) ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 127 L'hon. Scott Brison: En ce qui concerne la Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA) des États Unis (É.-U.): a) quand et comment le gouvernement a-t-il été mis au courant de cette loi; b) pour chaque année, quelles mesures le gouvernement a-t-il prises depuis l’adoption de la loi aux É.-U.; c) au cours de l’étude de cette loi aux É.-U., le Canada a-t-il fait valoir son point de vue au gouvernement américain et, si tel est le cas, (i) quand, (ii) par qui, (iii) à qui, (iv) à quelles dates, (v) en vertu de quelle autorité (vi) quel était l’effet recherché (vii) quels ont été les résultats; d) combien de personnes seront touchées au Canada; e) comment a-t-on calculé le chiffre indiqué en d); f) com ...[+++]


We will need to continue to work, but not to label somebody that is fighting against energy efficiency, because labelling is the easiest way to bring about our goals for energy efficiency.

Nous allons devoir continuer de travailler, mais non de dénoncer telle ou telle personne qui serait hostile à l’efficacité énergétique, car l’étiquetage est le moyen le plus facile d’atteindre nos objectifs en matière d’efficacité énergétique.


Furthermore, the cost of litigations would be tough to meet for SMEs because every litigation concerning an EPO patent would go directly before a new international court – a real own-goal for Europe’s competitiveness.

De plus, le coût des actions en justice serait difficile à supporter pour les PME, dès lors que toute action se rapportant à un brevet de l’OEB serait directement déférée à un nouveau tribunal international, un véritable «own goal» pour la compétitivité européenne!


The cheques written to people who get awards under the Indian Residential Schools Settlement Agreement are part of that operating vote. If there is a litigation settlement to somebody outside of government, the award is captured in the operating vote.

Les indemnités versées au titre de la Convention de règlement relative aux pensionnats indiens font partie de ce crédit de fonctionnement — si une somme est versée à une personne de l'extérieur du gouvernement par suite du règlement d'un litige, elle est inscrite dans le crédit de fonctionnement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

somebody's litigation goal—are ->

Date index: 2023-06-29
w