Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "something i believe quite strongly " (Engels → Frans) :

The official opposition believes quite strongly that this is undemocratic.

L'opposition officielle croit fermement que c'est antidémocratique.


We believe quite strongly that the government should resist the temptation to impose long-term changes on the current open and competitive market and policy and regulatory environment in which the industry operates today.

Nous sommes convaincus que le gouvernement doit résister à la tentation d'imposer des changements à long terme aux marchés ouverts et concurrentiels.


You try to go out and get the very best academic scientists to do an independent evaluation, and they will tell you to a person that they believe quite strongly in academic freedom and do not believe that they are being influenced, but the results obviously can be called into question because they are funded by a company.

Vous tentez d'obtenir les meilleurs scientifiques universitaires pour leur confier une évaluation indépendante, et ils vont vous dire, à vous ou à d'autres personnes, qu'ils croient fermement à la liberté universitaire et ne pensent pas être influencés, mais il est manifeste que les résultats peuvent être remis en question parce que l'étude est financée par une entreprise.


I do not know how we could have avoided the crisis, Mr Rasmussen, but I think that, if we had not responded as we did, the crisis would have buried us: that is something I believe quite strongly.

Je ne sais pas si nous aurions pu, Monsieur Rasmussen, éviter la crise mais je pense que si nous n’avions pas réagi comme nous avons réagi, la crise nous aurait submergés. Et cela, c’est quelque chose que je crois profondément.


I believe quite strongly that this offers huge opportunities for the European Union to move out of its problems with the financial crisis.

Je crois assez fermement que cela offre d’énormes opportunités à l’Union européenne pour sortir de ses problèmes liés à la crise financière.


It is my conviction that this should be very strongly supported, because, indeed – as Mrs Gomes said – these rights are universal, and, this being so, the right to live in a democracy and the right to live in a country which accepts human rights are something which is quite obvious.

J’ai la conviction que ces événements devraient bénéficier d’un soutien massif dès lors que comme Mme Gomes l’a évoqué, ces droits sont universels, et en tout état de cause, le droit de vivre dans une démocratie et le droit de vivre dans un pays qui respecte les droits de l’homme procèdent de revendications relativement élémentaires.


I am a great supporter of our system of governance in Canada, and I believe quite strongly that we should maintain the oath of allegiance.

J'adhère tout à fait au système de gouvernance en place au Canada et je crois fermement qu'on devrait conserver le serment d'allégeance.


I believe very strongly that without a system of legal migration into the European Union – something like the green card system that the United States has in place – we will continue to face the challenge of illegal immigration with all its problems.

Je crois fermement que sans un système d’immigration légale dans l’Union européenne - quelque chose de similaire au système de carte verte dont disposent les États-Unis - nous continuerons d’être confrontés au défi de l’immigration illégale avec tous ses problèmes.


I believe that these viewpoints should have been the main content of Parliament’s statements about the continued direction of the Lisbon process prior to the Barcelona Summit. Unfortunately, that has not quite been the case, something which we Conservatives regret.

Je considère que ces éléments de réflexion auraient dû constituer le contenu essentiel de l'avis formulé par le Parlement, à la veille du sommet de Barcelone, quant à la suite qu'il convient de donner aux orientations du processus de Lisbonne.


I believe quite strongly that this government with Bill C-29 has fallen prey to the lobbying efforts of the very powerful Canadian automobile industry.

À quoi cela rime-t-il? Je suis presque convaincu qu'à propos du projet de loi C-29 le gouvernement a cédé devant le lobby de la très puissante industrie de l'automobile.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'something i believe quite strongly' ->

Date index: 2021-11-28
w