Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "something similar where " (Engels → Frans) :

Does the engineering association have something similar where you have 10 or 20 people full-time looking at past studies, past works and so on?

Est-ce que l'association des ingénieurs a mis en place un mécanisme semblable, en vertu duquel 10 ou 20 personnes se penchent à temps plein sur les réalisations d'une entreprise, notamment ses études et ses travaux?


Would using an example of a marriage be something similar, where a whole community might know that you have a dominant husband and a very quiet wife, and everyone would say that the problems only started when the wife decided she wanted to have her equal say in where the children are going to go to school?

Pourrais-je y arriver en employant l'analogie du mariage, où toute la communauté saurait qu'il y a un mari dominant et une épouse très tranquille, et tout le monde dirait que les problèmes ont commencé seulement lorsque l'épouse a décidé qu'elle voulait avoir son mot à dire dans le choix d'une école pour les enfants?


I think the next step for the United Kingdom will be the cannabis cafes or something similar, where cannabis is given on a regulated basis.

L'étape suivante pour le Royaume-Uni sera d'avoir des cafés ou des endroits semblables où on peut consommer du cannabis, où le cannabis est disponible sur une base régulière.


I am not referring to those grand plans some people have for a ‘Super-Commissioner’ or something similar, and the change is not only from above, but more oriented towards the countries themselves: where can good examples be found; how can we support them?

Je ne parle pas de ces grands projets de «super commissaire» ou quelque chose dans le même goût que forment d’aucuns. Par ailleurs, le changement ne vient pas seulement d’en haut, mais il s’oriente davantage vers les pays eux-mêmes: où trouver de bons exemples et comment les soutenir?


I am not referring to those grand plans some people have for a ‘Super-Commissioner’ or something similar, and the change is not only from above, but more oriented towards the countries themselves: where can good examples be found; how can we support them?

Je ne parle pas de ces grands projets de «super commissaire» ou quelque chose dans le même goût que forment d’aucuns. Par ailleurs, le changement ne vient pas seulement d’en haut, mais il s’oriente davantage vers les pays eux-mêmes: où trouver de bons exemples et comment les soutenir?


As the Council has quite rightly pointed out, something similar is happening with the death penalty issue, where dialogue has led the Federal Court to take major steps forward.

Comme l'a souligné le Conseil, une chose semblable est en train de se produire à propos de la peine de mort, pour laquelle le dialogue a permis des avancées importantes de la Cour fédérale.


As the Council has quite rightly pointed out, something similar is happening with the death penalty issue, where dialogue has led the Federal Court to take major steps forward.

Comme l'a souligné le Conseil, une chose semblable est en train de se produire à propos de la peine de mort, pour laquelle le dialogue a permis des avancées importantes de la Cour fédérale.


In other words, what we are saying is that we want something similar to the European Union and the pact that exists there where environmental standards and labour regulations are built into that agreement.

Autrement dit, nous voulons une entente similaire à celle de l'Union européenne et à son pacte qui intègre des normes en matière d'environnement et des règles régissant le travail.


If I can draw something of a comparison between the way in which the discussion on the changes in the agricultural policy is now taking place against the backdrop of the problems surrounding food safety – in Germany, among a number of other countries, my own included – then I predict than something similar will happen where the transport policy is concerned, and the environmental problems we are now experiencing, irrespective of the failed climate conferences, etc.

Si je puis me permettre une comparaison, quand je vois la façon dont la discussion sur la modification de la politique agricole se déroule sur fond de problèmes de sécurité alimentaire en Allemagne, entre autres, mais aussi dans un certain nombre d'autres pays, je prévois que cela se produira aussi quand il s'agira de la politique des transports avec les problèmes écologiques que nous connaissons maintenant, indépendamment de l'échec des conférences sur le climat, etc.


I know the legislature is always supposed to be supreme, but there should perhaps be a monitoring body or something similar to an ombudsman to give an opinion on these matters, which may not be binding on the legislature, but at least it would point out to the legislature where they are not being equitable in their financing.

Je sais que l'assemblée législative est toujours censée être l'autorité suprême, mais il devrait peut-être y avoir un organisme de surveillance ou quelqu'un comme un ombudsman, qui pourrait donner son avis sur ces questions, avis qui ne lierait pas l'assemblée législative, mais qui lui signalerait que ses décisions en matière de financement ne sont peut-être pas équitables.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'something similar where' ->

Date index: 2021-05-21
w