Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "something that occurred last night " (Engels → Frans) :

The Hon. the Speaker: Honourable senators, before we proceed, I would ask senators to rise to observe one minute of silence in memory of the three Royal Canadian Mounted Police officers serving in Moncton, New Brunswick, whose tragic deaths occurred last night in the line of duty.

Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, avant de commencer les travaux, je vous demanderais de bien vouloir vous lever et observer une minute de silence à la mémoire des trois agents de la Gendarmerie royale du Canada qui étaient affectés à Moncton, au Nouveau-Brunswick, et qui ont tragiquement perdu la vie en service hier soir.


This motion is particularly significant to me in the context of something that occurred last week where we saw the New Democrats attacking — well, they are attacking the Senate all the time, but there was an article where they were, among many other attacks, diminishing the Senate by saying that we only sat 88 days last year.

La motion revêt une importance particulière pour moi étant donné un article paru la semaine dernière dans lequel les néo- démocrates attaquent le Sénat — en fait, ils ne cessent jamais d'attaquer le Sénat, mais, en l'occurrence, ils cherchaient à le rabaisser en affirmant qu'il a seulement siégé 88 jours l'année dernière.


Mr. Joe Comartin: It's about something that occurred last night, but I'll do that, Mr. Chair.

M. Joe Comartin: C'est au sujet de ce qui s'est passé hier soir, mais je vais suivre votre conseil, monsieur le président.


The most recent event occurred last night in the main building of the National Archives.

Le dernier incident s'est produit la nuit dernière dans l'édifice principal des Archives nationales.


– Mr President, I want to alert Parliament and the Commission to the earthquake that occurred late last night in the Atlas mountains in Morocco and which has caused a considerable number of deaths there.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais alerter l’Assemblée et la Commission sur le tremblement de terre qui a eu lieu la nuit passée dans les montagnes de l’Atlas au Maroc et qui a occasionné un nombre considérable de morts.


– Colleagues, I should like to point out to you that last night, here in this building in Strasbourg, a water leak occurred in a warm-water boiler situated on the floor above our Chamber.

- Chers collègues, je tiens à signaler que la nuit dernière, dans le bâtiment où nous nous trouvons à Strasbourg, une fuite d’eau s’est produite dans une chaudière située au-dessus de notre hémicycle.


We are all horrified at the tragic events which occurred last night in the Armenian Parliament.

Nous sommes tous choqués par la tragédie survenue hier soir au parlement arménien.


– Mr President, on that last vote, I would just like to inform the House that the Commission issued a press release yesterday and Commissioner Reding spoke last night to the effect that, as regards the report we have just passed and agreed on mobility for teachers, students, academics, others involved in education, and helping them to move around Europe to study, to work and everything else related to the education field, the Commission will not accept the amendments which ask them to do something ...[+++]

- (EN) Monsieur le Président, concernant le dernier vote, je voudrais simplement informer l'Assemblée du fait que la Commission a publié, hier, un communiqué de presse et que le Commissaire Reding s'est exprimé hier soir de telle façon que, en ce qui concerne le rapport que nous venons d'adopter sur la mobilité des professeurs, des étudiants, des enseignants et des membres de la communauté éducative en général, rapport visant à les aider à voyager en Europe afin d'étudier, travailler ou mener toute activité liée au domaine de l'éducation, la Commission n'acceptera aucun des amendements lui demandant de faire quoi que ce soit pour veiller ...[+++]


– Mr President, on that last vote, I would just like to inform the House that the Commission issued a press release yesterday and Commissioner Reding spoke last night to the effect that, as regards the report we have just passed and agreed on mobility for teachers, students, academics, others involved in education, and helping them to move around Europe to study, to work and everything else related to the education field, the Commission will not accept the amendments which ask them to do something ...[+++]

- (EN) Monsieur le Président, concernant le dernier vote, je voudrais simplement informer l'Assemblée du fait que la Commission a publié, hier, un communiqué de presse et que le Commissaire Reding s'est exprimé hier soir de telle façon que, en ce qui concerne le rapport que nous venons d'adopter sur la mobilité des professeurs, des étudiants, des enseignants et des membres de la communauté éducative en général, rapport visant à les aider à voyager en Europe afin d'étudier, travailler ou mener toute activité liée au domaine de l'éducation, la Commission n'acceptera aucun des amendements lui demandant de faire quoi que ce soit pour veiller ...[+++]


The Senate observed a minute of silence in memory of the three Royal Canadian Mounted Police officers serving New Brunswick, whose tragic deaths occurred last night in the line of duty.

Le Sénat observe une minute de silence à la mémoire des trois membres de la Gendarmerie royale du Canada désservant le Nouveau-Brunswick, décédés tragiquement hier soir dans l'exercice de leurs fonctions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'something that occurred last night' ->

Date index: 2022-03-22
w