Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "occurred last night " (Engels → Frans) :

The Hon. the Speaker: Honourable senators, before we proceed, I would ask senators to rise to observe one minute of silence in memory of the three Royal Canadian Mounted Police officers serving in Moncton, New Brunswick, whose tragic deaths occurred last night in the line of duty.

Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, avant de commencer les travaux, je vous demanderais de bien vouloir vous lever et observer une minute de silence à la mémoire des trois agents de la Gendarmerie royale du Canada qui étaient affectés à Moncton, au Nouveau-Brunswick, et qui ont tragiquement perdu la vie en service hier soir.


Mr. Joe Comartin: It's about something that occurred last night, but I'll do that, Mr. Chair.

M. Joe Comartin: C'est au sujet de ce qui s'est passé hier soir, mais je vais suivre votre conseil, monsieur le président.


The most recent event occurred last night in the main building of the National Archives.

Le dernier incident s'est produit la nuit dernière dans l'édifice principal des Archives nationales.


– Mr President, I want to alert Parliament and the Commission to the earthquake that occurred late last night in the Atlas mountains in Morocco and which has caused a considerable number of deaths there.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais alerter l’Assemblée et la Commission sur le tremblement de terre qui a eu lieu la nuit passée dans les montagnes de l’Atlas au Maroc et qui a occasionné un nombre considérable de morts.


– Colleagues, I should like to point out to you that last night, here in this building in Strasbourg, a water leak occurred in a warm-water boiler situated on the floor above our Chamber.

- Chers collègues, je tiens à signaler que la nuit dernière, dans le bâtiment où nous nous trouvons à Strasbourg, une fuite d’eau s’est produite dans une chaudière située au-dessus de notre hémicycle.


We are all horrified at the tragic events which occurred last night in the Armenian Parliament.

Nous sommes tous choqués par la tragédie survenue hier soir au parlement arménien.


If you doubt me, just look at the press photographs of the problems that occurred in Copenhagen last night.

Pour s’en convaincre, il suffit de jeter un coup d'œil sur les photographies de presse consacrées aux problèmes survenus à Copenhague la nuit dernière.


Mr. Jim Abbott (Kootenay East, Ref.): Mr. Speaker, this debate is particularly timely considering what occurred last night.

M. Jim Abbott (Kootenay-Est, Réf.): Monsieur le Président, après les événements d'hier soir, ce débat tombe à point nommé.


The Senate observed a minute of silence in memory of the three Royal Canadian Mounted Police officers serving New Brunswick, whose tragic deaths occurred last night in the line of duty.

Le Sénat observe une minute de silence à la mémoire des trois membres de la Gendarmerie royale du Canada désservant le Nouveau-Brunswick, décédés tragiquement hier soir dans l'exercice de leurs fonctions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'occurred last night' ->

Date index: 2023-11-02
w