Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Something illegal is for me something very unusual.

Traduction de «something very unusual » (Anglais → Français) :

With the permission of the Speaker, yesterday I did something very unusual because

Avec la permission du président, j'ai posé, hier, un geste tout à fait inhabituel parce que.


We accepted amendments at report stage. In fact, we did something very unusual: By unanimous consent, we even added amendments at third reading.

En fait, nous avons posé un geste assez inusité: nous avons accepté d'ajouter, avec le consentement unanime de tous, des amendements à l'étape de la troisième lecture.


Ladies and gentlemen, Mr President-in-Office of the Council, something very unusual has happened; not only have we taken all the questions, we have also completed Question Time half an hour ahead of time, something that we very, very, rarely do.

- Mesdames et Messieurs, Monsieur le Président en exercice du Conseil, un fait fort inhabituel vient de se produire; nous avons non seulement répondu à toutes les questions, mais nous avons également clôturé l’heure des questions avec une demi-heure d’avance, ce qui nous arrive très, très rarement.


Ladies and gentlemen, Mr President-in-Office of the Council, something very unusual has happened; not only have we taken all the questions, we have also completed Question Time half an hour ahead of time, something that we very, very, rarely do.

- Mesdames et Messieurs, Monsieur le Président en exercice du Conseil, un fait fort inhabituel vient de se produire; nous avons non seulement répondu à toutes les questions, mais nous avons également clôturé l’heure des questions avec une demi-heure d’avance, ce qui nous arrive très, très rarement.


– (DE) Mr President, I would like to say that I think there is something very unusual about the way in which statements of vote are being dealt with in this instance.

- (DE) Monsieur le Président, je souhaiterais dire que la manière dont les déclarations de vote sont gérées sur cette question est, à mes yeux, très inhabituelle.


One of the problems in Cambodia is that it has something in common with Belarus, whereby if you insult the Prime Minister of Cambodia it is deemed to be a criminal offence, which is very unusual in the modern world.

Un des problèmes du Cambodge est qu’il a un point commun avec le Belarus: une insulte portée à l’encontre du Premier ministre au Cambodge est considérée comme une infraction pénale, ce qui est très inhabituel dans le monde moderne.


A multilateral alliance is in itself something very unusual; if one adds to this the regular exchange of raw material, this would be a qualitatively new form of cooperation.

Une association multilatérale est en soi déjà quelque chose de très exceptionnel; s'il faut encore y ajouter un échange régulier de matériel brut, alors nous sommes en présence d'un phénomène entièrement nouveau.


I was very disturbed when I arrived on a Monday night in 1985 and saw something very unusual for that hour — over 60 members present at Private Members' Business to debate a motion to proclaim Raoul Wallenberg the first honorary Canadian citizen.

J'ai été très troublé à mon arrivée, un lundi soir, en 1985, de voir — chose tout à fait inhabituelle à une heure pareille — 60 députés débattre dans le cadre des initiatives parlementaires d'une motion visant à faire de Raoul Wallenberg le premier citoyen honoraire du Canada.


Third, he did something very unusual for a parliamentarian these days: He made it his business to master the rules of parliamentary procedure.

Troisièmement, il a fait quelque chose de très inhabituel, ces jours-ci, pour un parlementaire: il a mis un point d'honneur à maîtriser les règles de la procédure parlementaire.


Something illegal is for me something very unusual.

Un règlement illégal me semble fort inusité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'something very unusual' ->

Date index: 2025-01-04
w