Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «something was said during yesterday » (Anglais → Français) :

Hon. Herb Gray (Deputy Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I wish to make a correction to something I said during question period on Monday.

L'hon. Herb Gray (vice-premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais rectifier une affirmation que j'ai faite au cours de la période des questions, lundi dernier.


I want to clarify something I said during question period.

Je voudrais préciser une chose que j'ai dite pendant la période des questions.


However, I want to use this procedure to make one very important clarification as something was said during yesterday’s debate which is incorrect.

Cependant, je voudrais utiliser cette procédure pour apporter une précision importante, car certaines choses qui ont été dites hier n’étaient pas correctes.


I believe that what Mr Trichet said during yesterday’s debate – there were not many people present during the debate – is very significant.

Dans le débat d’hier – il n’y a avait pas beaucoup de personnes présentes lors du débat –, il me semble que ce que M. Trichet a dit est très important.


Vice-president of the European Commission Siim Kallas, responsible for Transport, said: 'When something goes wrong during travel, passengers need to know their rights and where to get help.

M. Siim Kallas, vice-président de la Commission européenne chargé des transports, a déclaré: «Il faut qu’en cas de problèmes durant leurs voyages, les passagers connaissent leurs droits et sachent où s’adresser pour obtenir de l'aide.


I have said it before several times. If members take exception to something that was said during question period and they have a difference of opinion, they can bring that up in a future question period or perhaps during statements or any other different type of debate that goes on, but they are not to be raised through points of order well after question period.

Comme je l'ai déjà dit plusieurs fois, si les députés se sentent offusqués par des propos émis pendant la période des questions et qu'ils veulent en parler, ils peuvent soulever ce point à l'occasion d'une autre période des questions, pendant les déclarations de députés ou tout autre type de débat, mais ils ne peuvent avoir recours au Règlement pour faire valoir leur point une fois que la période des questions est terminée.


I agree with my colleagues from the NDP, and this is something we said during the study of Bill C-2.

Je suis d'accord avec mes collègues du NPD et nous l'avions d'ailleurs signalé lors de l'étude du projet de loi C-2.


I have to say that, throughout my work as rapporteur for Poland, I have constantly borne in mind something which Pope John Paul II said – and I am pleased to be able to mention his name here; I have not heard it spoken this morning despite the fact that he has been at the forefront of European reunification – something he said during an interview he granted me.

Je dois dire que tout au long de mon travail de rapporteur pour la Pologne, j’ai toujours gardé à l’esprit une phrase du pape Jean-Paul II - et je suis heureux ici de citer son nom, je ne l’ai pas entendu ce matin alors qu’il a été un acteur important de la réunification européenne.


I have to say that, throughout my work as rapporteur for Poland, I have constantly borne in mind something which Pope John Paul II said – and I am pleased to be able to mention his name here; I have not heard it spoken this morning despite the fact that he has been at the forefront of European reunification – something he said during an interview he granted me.

Je dois dire que tout au long de mon travail de rapporteur pour la Pologne, j’ai toujours gardé à l’esprit une phrase du pape Jean-Paul II - et je suis heureux ici de citer son nom, je ne l’ai pas entendu ce matin alors qu’il a été un acteur important de la réunification européenne.


Therefore, as the Deputy Prime Minister said during the debate yesterday, the problem is not so much controlling immigration as saving the lives of immigrants who come over in dangerous vessels.

Par conséquent, comme l'a précisé hier le vice-président du gouvernement pendant le débat, le problème n'est pas tant de contrôler l'immigration que de sauver la vie de ces immigrants qui arrivent sur des embarcations tout à fait précaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'something was said during yesterday' ->

Date index: 2023-11-26
w