Any of us who have sat on committees all know certain circumstances in which there have been witnesses here and something has happened—either votes or something else—but we've paid their way to Ottawa, they've taken their time to prepare submissions, etc.
Tous ceux parmi nous qui ont siégé à des comités savent que dans certaines circonstances, nous faisons venir des témoins, parfois de l'extérieur d'Ottawa, des témoins qui ont pris le temps de rédiger un mémoire, etc., et que nous ne pouvons entendre parce qu'il y a un vote ou autre chose.