Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sometimes give them wonderful training » (Anglais → Français) :

Yet I think we sometimes give them wonderful training for five or six years and then lose them to Nortel, or Bombardier, or worse yet, a non-Canadian company where their skills are needed and where they're paid three times more.

Et pourtant, je pense, alors que nous leur offrons parfois une formation extraordinaire pendant cinq ou six ans, nous finissons par les perdre au profit de Nortel, de Bombardier ou, pire, d'une compagnie non canadienne qui a besoin de leurs compétences et qui les paye trois fois plus.


non-EU nationals who have long-term resident status in an EU country in accordance with Council Directive 2003/109/EC which gives them a right to live in another EU country to study or receive vocational training under certain conditions.

les ressortissants de pays tiers qui bénéficient du statut de résident de longue durée dans un État membre au titre de la directive 2003/109/CE du Conseil qui leur donne le droit de résider dans un autre État membre en vue d’y suivre des études ou une formation professionnelle sous certaines conditions.


It is about giving young people the best possible start in life by investing in their knowledge, skills and experiences, helping them to find or train for their first job and giving them an opportunity to make their voice heard.

Il s’agit de donner aux jeunes le meilleur départ possible dans la vie en investissant dans leurs connaissances, leurs compétences et leurs expériences, de les aider à décrocher leur premier emploi ou à se former dans ce but et de leur donner l’occasion de faire entendre leur voix.


Unemployed young people and low-skilled adults need to be able to rely on education and training to give them a better chance in the labour market.

Les adultes peu qualifiés et les jeunes au chômage doivent pouvoir compter sur l'éducation et la formation pour augmenter leurs chances sur le marché du travail.


non-EU nationals who have long-term resident status in an EU country in accordance with Council Directive 2003/109/EC which gives them a right to live in another EU country to study or receive vocational training under certain conditions.

les ressortissants de pays tiers qui bénéficient du statut de résident de longue durée dans un État membre au titre de la directive 2003/109/CE du Conseil qui leur donne le droit de résider dans un autre État membre en vue d’y suivre des études ou une formation professionnelle sous certaines conditions.


To hear the Liberals speak, it sounds like it thinks we can give them sensitivity training and send them around the world to join hands and sing Kumbaya.

À entendre les libéraux parler, on dirait qu'on n'a qu'à leur donner une séance de sensibilisation avant de les envoyer aux quatre coins du monde faire la ronde et chanter Kumbaya.


31. The new Lifelong Learning Programme will support the mobility of millions of individuals, giving them new skills and helping them adapt to the European labour market, and through transnational cooperation it will strengthen the quality and interconnectedness of our education and training institutions.

31. Le nouveau programme dans le domaine de l'éducation et de la formation tout au long de la vie favorisera la mobilité de millions de personnes, en les dotant de nouvelles compétences et en les aidant à s’adapter au marché du travail européen. En outre, grâce à la coopération transnationale ainsi instaurée, il renforcera la qualité et l’interconnexion de nos établissements d’éducation et de formation.


I believe our Fathers of Confederation were smarter than we sometimes give them credit for.

À mon avis, les pères de la Confédération possédaient plus d'intelligence que nous ne leur en attribuons parfois.


Nonetheless, we can then give them language training that allows them to achieve a comfort level in the French language that would allow them to function in the workplace without necessarily being perfectly bilingual.

Nous pouvons tout de même leur donner à ce moment une formation langagière qui leur permet d'atteindre un niveau de confort dans la langue française qui, sans nécessairement atteindre un niveau de bilinguisme total, leur permet de fonctionner dans un milieu de travail.


In addition, why could we not create a system that would allow us to supervise them and give them the training they need to join the job market in the language of work, which, in the case of Alberta, is English?

De plus, pourquoi ne pourrions-nous pas créer un système qui nous permettrait de les encadrer et de leur donner la formation nécessaire pour intégrer le marché du travail en ce qui a trait à la langue de travail, qui est l'anglais, quand il est question de l'Alberta?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sometimes give them wonderful training' ->

Date index: 2022-08-28
w