Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Building a Longer Term Approach to Program Integrity
COLTS
Continually Offered Longer-Term Securities
Continuously offered longer-term securities
In the longer term
Long-range priority
Long-term issue
Long-term priority
Longer-term deposits
Longer-term issue
Longer-term priority
Over a longer time frame

Vertaling van "somewhat longer-term " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
in the longer term | over a longer time frame

à plus long terme


longer-term priority [ long-range priority | long-term priority ]

priorité à long terme


long-term issue [ longer-term issue ]

question à long terme




Continually Offered Longer-Term Securities | COLTS [Abbr.]

papier à terme offert en permanence


continuously offered longer-term securities | COLTS

papier à terme offert en permanence


Building a Longer Term Approach to Program Integrity

Intégrité des programmes : bâtir une approche à plus long terme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Almost every disability insurance program I know of has a high replacement rate for short-term disability, a somewhat lower replacement rate for longer-term disability.

Presque tous les programmes d'assurance-invalidité que je connais comportent un taux de remplacement élevé pour l'invalidité à court terme, un taux de remplacement quelque peu moins élevé pour l'invalidité à plus long terme.


I believe that maybe we should be thinking in a somewhat longer term.

Je pense que nous devrions, peut-être, adopter une vision à plus long terme.


The Senate should not be a duplicate of the House of Commons, but a complement: a somewhat less partisan, more technical forum with a longer-term perspective.

Le Sénat ne devrait pas être une copie conforme de la Chambre des communes. Il doit en être un complément, une tribune où la partisanerie tient moins de place, une enceinte dont les débats plus techniques sont axés sur le long terme.


8. Notes that trade, along with productive capacity more generally, has been somewhat neglected in aid programmes over the last 10 to 15 years in favour of an emphasis on essential efforts targeted directly at poverty reduction, which are not always the most effective means of achieving significant poverty reduction in the longer term; believes, therefore, that AfT initiatives offer a unique opportunity to work beyond the mutual distrust between trade and aid; considers therefore that, in order to restore the balance and find sustainable long-term patterns ...[+++]

8. fait observer que le commerce, parallèlement à la capacité productive de façon plus générale, a été quelque peu négligé dans les programmes d'aide au cours des dix ou quinze dernières années, dans la mesure où l'accent a plutôt été mis sur des efforts essentiels visant directement à réduire la pauvreté, ce qui n'est pas toujours le moyen le plus efficace de parvenir à une réduction notable de la pauvreté à plus long terme; estime dès lors que les initiatives d'aide au commerce offrent une possibilité unique de transcender la méfiance que suscitent les rapports entre le commerce et l'aide; considère dès lors que pour rétablir l'équil ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certainly, there are other measures which need to be prioritised in the short term, but as soon as we have a somewhat longer-term perspective it will be necessary to discuss the economics in a pan-European perspective.

Certes, il existe d'autres mesures auxquelles il convient de donner la priorité à court terme, mais dès que nous aurons une perspective à un peu plus long terme, nous devrons discuter d'économie sous un angle de vue paneuropéen.


Finally, there is no doubt that the accession of, certainly, twelve countries in the short term and that of thirteen countries in the somewhat longer term will turn our Union into something other than what we have known so far.

De toute évidence, Mesdames et Messieurs, et je conclurai par ces mots, l’adhésion, à terme, de douze pays certainement et, à un peu plus long terme, de treize pays, donnera à notre Union une facette que nous ne lui avons jamais connue jusqu’ici.


I know that, on these occasions, the tradition is for the Commission President to present a detailed review of the policies implemented, but I am sure that nobody will object if I depart somewhat from that tradition and confine today's discussion to our main priorities for 2001 and to the longer-term question of Europe's future.

Je sais que, en des occasions de ce genre, la tradition protocolaire veut que le président de la Commission présente un inventaire détaillé des politiques réalisées, mais je ne crois pas que quelqu’un me reprochera de vous proposer de m'écarter quelque peu de cette tradition et de me limiter aux principales priorités pour 2001 et à la question à plus long terme de l'avenir de l'Europe.


This topic has been widely debated, and it would be a pity if, when foul crimes occur, often rousing public condemnation, people were rushed into signing petitions which under our rules would become votable immediately; this would be somewhat like a breathalyser or a heart-rate measuring device that prompts an immediate reaction when a peak is registered (1220) I think the parliamentary system has to handle situations with a deeper and more extensive consideration over a longer term, because in the heat of the moment, it is always ea ...[+++]

Nous avons largement fait ce débat et il serait dommage qu'à l'occasion de meurtres crapuleux, qui soulèvent souvent la vindicte populaire, on se dépêche à faire signer des pétitions, qui, avec nos règlements pourraient être immédiatement votables, que l'on fonctionne un petit peu comme un ivressomètre ou un petit peu comme un appareil pour mesurer le rythme cardiaque ou lorsqu'il y a une pointe, effectivement, qu'on réagisse immédiatement (1220) Je crois que le régime parlementaire doit s'accommoder de situations qui requièrent une analyse un peu plus profonde, un peu plus poussée et sur un continuum de temps qui soit plus approfondi; ...[+++]


Nevertheless, it must be said that witnesses advocating a somewhat longer term of appointment also made compelling arguments, particularly with respect to the desirability of a long-term focus.

Néanmoins, il faut dire que les témoins prônant un mandat de plus longue durée ont présenté des arguments convaincants, notamment pour ce qui est de l’utilité d’une orientation à long terme.


Senator Banks: In the longer term, the replacement ships would, one assumes, be designed slightly differently and be somewhat similar to a cutter with better speed capability.

Le sénateur Banks: À longue échéance, je présume que les bateaux par lesquels ceux-ci seraient remplacés seraient de conception légèrement différente, semblable à celle d'un garde-côte, qui serait plus rapide.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'somewhat longer-term' ->

Date index: 2022-01-23
w