(16) For the sake of coherence of the Community commercial policy, a beneficiary country should not benefit from both the Community's scheme of generalised tariff preferences and a free trade agreement, if that agreement covers and effectively implements and, where appropriate, consolidates at least all the preferences granted by the present scheme for that country .
(16) Dans une perspective de cohérence de la politique commerciale de la Communauté, un pays bénéficiaire ne devrait pas bénéficier à la fois du système de préférences tarifaires généralisées et d'un accord commercial de libre-échange pour autant que cet accord couvre et effectivement mette en œuvre et, le cas échéant, consolide au moins toutes les préférences prévues pour ce pays par le présent schéma.