Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sort behaviour would never » (Anglais → Français) :

The EU therefore took action to ensure that banks' behaviour would never again undermine the foundations of the financial system by proposing the creation of a Banking Union.

L’UE a dès lors pris des mesures visant à assurer que, par leur comportement, les banques ne pourront plus jamais compromettre les fondements du système financier, en proposant la création d’une Union bancaire.


The media report indicates that the probation officer wrote that he was unable to indicate any concrete self-management strategies to ensure that this type of behaviour would never occur again, except he suggested he never be around children.

L'article mentionnait que l'agent de probation avait écrit qu'il n'avait pas été en mesure de trouver des stratégies concrètes d'autogestion pour faire en sorte qu'il n'adopte jamais plus ce genre de comportement, à part de suggérer qu'il ne devait jamais se retrouver près d'enfants.


Clearly, with the benefit of hindsight, there was behaviour around radioactive materials that would not be acceptable today behaviour that never has been acceptable in our operations and that would certainly not be acceptable in anybody's operations today.

Manifestement, après coup, il est facile d'observer que le comportement à proximité de matériaux radioactifs est inacceptable actuellement comportement qui n'a jamais été acceptable dans notre exploitation et qui ne le serait certes pas dans les autres aujourd'hui.


You would never have waited six months to dismiss an employee who exhibited such behaviour towards you or your company.

Vous n'auriez jamais attendu six mois pour congédier un employé ayant eu un tel comportement envers vous ou votre entreprise.


This sort of behaviour would never have been tolerated on the French-language Radio-Canada network.

Un tel comportement n'aurait jamais été toléré sur la chaîne francophone de Radio-Canada.


Even if the special position of the State as the largest shareholder might justify different behaviour, one would normally expect that where one of the shareholders of a company provides financial assistance without the other shareholders doing so in the same manner, such a shareholder would receive some sort of compensation by way of an increased stake in the company or suchlike.

Même si la position particulière de l’État en tant qu’actionnaire principal peut justifier un comportement quelque peu différent, on pourrait normalement s’attendre que, lorsqu’un des actionnaires d’une société propose une aide financière sans la participation des autres actionnaires, ledit actionnaire reçoive une sorte de contrepartie sous la forme d’une participation accrue dans la société, par exemple.


Once again, the worst thing that could happen would be for the Fund to be so inflexible, bound up in all sorts of criteria, that, once set up, it would never actually be used, even when peoples have been affected by disasters.

Donc, le pire serait qu'on soit tellement rigidifiés, enfermés dans des critères de toute nature, que ce fonds, une fois créé, ne soit réellement jamais utilisé alors même que des populations seraient frappées par des catastrophes.


You would never adopt an enlargement treaty of that sort if it involved financial risks.

Ils n’accepteraient jamais un traité d’élargissement qui comporterait de tels risques financiers.


And I would add that we have a great responsibility as politicians and Members of Parliament towards the sporting world, in particular the world of football: the responsibility never to lose sight of the fact that it is a merely a game. We must therefore be concerned when the game is unduly weighed down by either economic interests or excessively emotive behaviour, neither ...[+++]

En tant que parlementaires et hommes politiques, nous endossons une grande responsabilité vis-à-vis des phénomènes sportifs, en particulier ceux liés au football, à savoir celle de rappeler qu'il ne s'agit que d'un jeu. Nous devons donc nous inquiéter quand se greffent sur ce jeu trop d'intérêts économiques ou une émotivité excessive que la politique ne peut plus aider.


The greatest success of this bill would be that it would act as a deterrent to anyone who might contemplate this behaviour, and its provisions would never be applied.

Le projet de loi sera une grande réussite s'il arrive à dissuader ceux qui pourraient envisager de tels agissements et si ses dispositions n'étaient donc jamais appliquées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sort behaviour would never' ->

Date index: 2022-12-22
w