Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemble reference materials
Assemble reference materials for artwork
Collect reference materials
Collect reference materials for artwork
Consult iconographic sources
Cross reference iconographic sources
Energy source
Energy source material
Feed material
Gather reference material
Gather reference material for artwork
Gather reference materials
Gather reference materials for artwork
Heading reference source
Heading source
Material reference standard
Non digitized source material
RM
Raw material
Reference material
Source material
Source of energy
Standard material
Study iconographic sources

Traduction de «source materials referred » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
check iconographic sources: verify iconographic sources | study iconographic sources | consult iconographic sources | cross reference iconographic sources

consulter des sources iconographiques


energy source | energy source material | source of energy

source d'énergie


reference material [ RM | material reference standard ]

matériau de référence [ MR | matière étalon de référence ]


raw material [ reference material ]

matière première [ matériau de référence ]


feed material | source material

matière d'alimentation | substance de base


standard material (reference in the analysis)

matériel étalon (substance de référence pour l'analyse)


heading source [ heading reference source ]

source de cap [ source d'information de cap ]


non digitized source material

document analogique de base


assemble reference materials for artwork | collect reference materials for artwork | gather reference material for artwork | gather reference materials for artwork

rassembler des documents de référence sur une œuvre d'art


assemble reference materials | gather reference material | collect reference materials | gather reference materials

rassembler des documents de référence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a combination of the radioactive properties and toxic, explosive or other hazardous properties of a source referred to in the first bullet point or nuclear material referred to in the second bullet point; or

la combinaison de propriétés radioactives et de propriétés toxiques ou explosives ou autres propriétés dangereuses d’une source de radiation mentionnée au premier point de la présente énumération ou de matières nucléaires mentionnées au deuxième point;


Sharing of information from the many sources of material, and I refer to it in this submission a little bit about sometimes the military records are missing documents and file material, that's when we find it.

Le problème réside dans le partage de l'information entre les nombreuses sources, et j'y fais brièvement allusion dans le mémoire lorsque je dis que les dossiers militaires sont parfois incomplets.


4. The term ‘natural’ may only be used in combination with a reference to a food, food category or a vegetable or animal flavouring source if the flavouring component has been obtained exclusively or by at least 95 % by w/w from the source material referred to.

4. Le qualificatif «naturel» ne peut être utilisé en association avec la référence à une denrée alimentaire, une catégorie de denrées alimentaires ou une source d’arôme végétale ou animale que si la partie aromatisante a été obtenue exclusivement ou à au moins 95 % à partir du matériau de base visé.


In addition, the source of the flavourings should be labelled, except when the source materials referred to would not be recognised in the flavour or taste of the food.

En outre, la source des arômes devrait être déclarée dans leur désignation, sur l’étiquette, excepté lorsque le matériau de base ne peut pas être reconnu dans l’arôme ou le goût de la denrée alimentaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. The term ‘natural “food(s) or food category or source(s)” flavouring with other natural flavourings’ may only be used if the flavouring component is partially derived from the source material referred to, the flavour of which can easily be recognised.

5. La désignation «arôme naturel de “denrée(s) ou catégorie de denrées ou matériau(x) source” avec autres arômes naturels» ne peut être utilisée que si la partie aromatisante provient en partie du matériau de base visé, la flaveur de celui-ci étant facilement reconnaissable.


Of the flavourings and source materials referred to in Article 9, only those included in the Community list may be placed on the market as such and used in or on foods under the conditions of use specified therein, where applicable.

Parmi les arômes et matériaux de base visés à l’article 9, seuls ceux qui figurent sur la liste communautaire peuvent être mis sur le marché en l’état et utilisés dans ou sur les denrées alimentaires selon les conditions d’utilisation spécifiées dans cette liste, le cas échéant.


There are potential disadvantages to incorporation by reference as well, notably that the reader must consult more than one source in order to understand the text in its entirety, and there may be costs involved in accessing copyrighted material that is incorporated by reference.

Il y a aussi des inconvénients, notamment le fait que le lecteur doit consulter plus d’une source pour comprendre le texte dans son intégralité et qu’il peut y avoir des frais à débourser pour avoir accès aux documents incorporés s’ils sont protégés par le droit d’auteur.


Question No. 419 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the risk of corrosion and spills and other safety concerns arising from the transport of bitumen in pipelines, and to government action to address these risks: (a) how does diluted bitumen compare with West Texas Intermediate (WTI) in terms of (i) abrasive material content, (ii) acid concentration, (iii) sulphur content, (iv) viscosity; (b) to what extent is diluted bitumen more likely than WTI to cause corrosion or erosion in the pipelines through which they respectively flow; (c) ...[+++]

Question n 419 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le risque de corrosion et de déversements et d’autres questions de sécurité découlant du transport de bitume par pipeline, et les mesures prises par le gouvernement pour réduire ces risques: a) comment le bitume dilué se compare-t-il au West Texas Intermediate (WTI) pour ce qui est (i) de la teneur en abrasifs, (ii) de la concentration en acides, (iii) de la teneur en soufre, (iv) de la viscosité; b) dans quelle mesure le bitume dilué est-il plus susceptible que le WTI de causer de la corrosion ou de l’érosion dans les pipelines servant au transport de chacun; c) quelle est la compos ...[+++]


6. The term ‘natural flavouring’ may only be used if the flavouring component is derived from different source materials and where a reference to the source materials would not reflect their flavour or taste.

6. Les termes «arôme naturel» ne peuvent être utilisés que si la partie aromatisante est issue de différents matériaux de base et si la référence aux matériaux de base ne reflète pas leur arôme ou leur goût.


It is also ambulatory in that if material incorporated by reference from another source is changed by that other source, subsequently it becomes part of Canadian law.

Elle a aussi un caractère dynamique, car, si un document incorporé par renvoi d'une autre source est modifié par cette autre source, cette modification est par la suite intégrée à la législation canadienne.


w