Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «southern europe killing several dozen » (Anglais → Français) :

In Europe, the Northern areas are predicted to get warmer and wetter with more flooding and severe storms whilst the Southern areas are predicted to become much drier with significant consequences for agriculture, forestry, water supplies and tourism. If unchecked, climate change is likely to happen at a pace where plant and animal species in different climatic zones are unable to migrate fast enough to keep up with the shifts in these zones.

En Europe, les régions septentrionales devraient devenir plus chauds et plus humides, avec davantage d'inondations et de tempêtes graves, tandis que les régions méridionales deviendraient beaucoup plus sèches avec d'importantes conséquences pour l'agriculture, la sylviculture, l'approvisionnement en eau et le tourisme. à défaut de mesures, les changements climatiques sont susceptibles de se produire à un rythme où les espèces animales et végétales dans différentes zones climatiques seront incapables de migrer suffisamment rapidement pour s'adapter aux variations dans ces zones.


I. whereas in April 2011 security forces killed several dozen protesters, mostly ethnic Arabs, and arrested dozens more in the south-western province of Khuzestan, and whereas dozens of people were arrested and injured in environmental protests in Western Azerbaijan Province against the drying-up of Lake Urmia;

I. considérant que, en avril 2011, les forces de sécurité ont tué plusieurs dizaines de manifestants, en majorité des Arabes de souche, et en ont arrêté des dizaines d'autres dans la province sud-ouest du Khouzistan, et que des dizaines de personnes ont été arrêtées et blessées dans des manifestations à caractère écologique dans la province d'Azerbaïdjan occidental visant à protester contre l'assèchement du lac Ourmia;


A. whereas a large number of forest fires have devastated huge areas in southern Europe, killing several dozen people and burning, in Portugal alone, more than 350 000 hectares of forests and crops and a large number of livestock farms and other properties and in particular causing serious damage to housing and infrastructure as well as spreading fear among the local population in areas where the flames threatened towns and villages,

A. considérant qu'un grand nombre d'incendies de forêts ont ravagé de vastes zones du sud de l'Europe, tuant plusieurs dizaines de personnes et brûlant, rien qu’au Portugal, plus de 350 000 hectares de forêts et de terres cultivées, un grand nombre d'exploitations d'éleveurs et d'autres propriétés, et occasionnant notamment de graves dommages aux habitations et aux infrastructures, causant également de grandes peurs aux populations lorsque le feu menaçait les villes et villages,


On 24 and 25 January this year, storm Klaus, which hit southern Europe, killed 11 people in France, 14 in Spain and three in Italy.

Les 24 et 25 janvier derniers, la tempête Klaus, qui s’est abattue sur le sud de l’Europe, a fait onze morts en France, quatorze en Espagne, trois en Italie.


In March and April 2006 severe floods hit large parts of central, south-eastern and southern Europe causing severe damage in a number of countries.

En mars et avril 2006, des inondations de grande ampleur ont touché de vastes zones du centre, du sud-est et du sud de l'Europe, causant de graves dommages dans plusieurs pays.


A. having regard to the large number of fires which have devastated large areas in Southern Europe, killing several people and burning more than 100 000 hectares of forests and cultivated land, a large number of stock farms and other holdings, and causing wholesale destructions, including serious damages to dwellings and infrastructures,

A. considérant qu'un grand nombre d'incendies de forêts ont dévasté de vastes zones du sud de l'Europe, tuant plusieurs personnes et brûlant plus de 100 000 hectares de forêts et de terres cultivées, un grand nombre d'exploitations d'éleveurs et d'autres propriétés, et causé des destructions systématiques, occasionnant notamment de graves dommages aux habitations et aux infrastructures,


Therefore cities and/or regions in southern Europe characterised by particular orographic conditions can, in principle, locally profit from short-term measures for reducing the risk or severity of exceedances of the alert value, especially for exceptional situations of extreme O3-episodes such as experienced in 2003.

Aussi les villes ou régions d'Europe méridionale caractérisées par des conditions orographiques particulières peuvent-elles, en principe, profiter localement des mesures à court terme visant à réduire le risque ou la gravité des dépassements de la valeur d'alerte, spécialement en cas de situations exceptionnelles marquées par des épisodes d'ozone extrêmes comme on en a connus en 2003.


Therefore cities and/or regions in southern Europe characterised by particular orographic conditions can, in principle, locally profit from short-term measures for reducing the risk or severity of exceedances of the alert value, especially for exceptional situations of extreme O3-episodes such as experienced in 2003.

Aussi les villes ou régions d'Europe méridionale caractérisées par des conditions orographiques particulières peuvent-elles, en principe, profiter localement des mesures à court terme visant à réduire le risque ou la gravité des dépassements de la valeur d'alerte, spécialement en cas de situations exceptionnelles marquées par des épisodes d'ozone extrêmes comme on en a connus en 2003.


In Europe, the Northern areas are predicted to get warmer and wetter with more flooding and severe storms whilst the Southern areas are predicted to become much drier with significant consequences for agriculture, forestry, water supplies and tourism. If unchecked, climate change is likely to happen at a pace where plant and animal species in different climatic zones are unable to migrate fast enough to keep up with the shifts in these zones.

En Europe, les régions septentrionales devraient devenir plus chauds et plus humides, avec davantage d'inondations et de tempêtes graves, tandis que les régions méridionales deviendraient beaucoup plus sèches avec d'importantes conséquences pour l'agriculture, la sylviculture, l'approvisionnement en eau et le tourisme. à défaut de mesures, les changements climatiques sont susceptibles de se produire à un rythme où les espèces animales et végétales dans différentes zones climatiques seront incapables de migrer suffisamment rapidement pour s'adapter aux variations dans ces zones.


Several of these channels can be said to be of interest to Nordic countries. Several of these channels can be said to be of interest to Nordic households, for example Eurosport and MTV Europe, and it cannot be excluded that others are popular in certain regions (for example German language programmes in the southern parts of Denmark).

Plusieurs de ces chaînes peuvent être considérées comme susceptibles d'intéresser les foyers nordiques, par exemple Eurosport et MTV Europe, et l'on ne peut exclure que d'autres soient populaires dans certaines régions (par exemple les programmes en langue allemande dans le sud du Danemark).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'southern europe killing several dozen' ->

Date index: 2021-07-15
w