Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Who can ever forget the national energy program?

Vertaling van "sovereign nation can ever forget them " (Engels → Frans) :

Those are the facts of life, they are the facts of our history, and no sovereign nation can ever forget them (1025) Let me conclude by mentioning the men and women of our armed forces, who have held up now for decades and increasingly hold up remarkably well under difficult, unfair and extraordinarily dangerous circumstances.

Voilà la réalité, voilà notre histoire, et aucun pays souverain ne doit jamais l'oublier (1025) En conclusion, j'aimerais saluer les hommes et les femmes de nos forces armées qui, depuis des décennies, tiennent le coup dans des circonstances difficiles, injustes et extrêmement dangereuses.


G. whereas, in this context, there is a substantial difference between ordinary international agreements and the founding treaties of the European Union, the latter having established a new legal order, possessing its own institutions, for the benefit of which the States have limited their sovereign rights in ever wider fields, to which not only Member States but also their ...[+++]

G. considérant que, dans ce contexte, il existe une différence notable entre les accords internationaux traditionnels et les traités fondateurs de l'Union européenne, ces derniers ayant instauré un nouvel ordre juridique, doté de ses propres institutions, au profit duquel les États ont limité, dans des domaines de plus en plus étendus, leurs droits souverains et dont les sujets sont non seulement les États membres, mais également ...[+++]


G. whereas, in this context, there is a substantial difference between ordinary international agreements and the founding treaties of the European Union, the latter having established a new legal order, possessing its own institutions, for the benefit of which the States have limited their sovereign rights in ever wider fields, to which not only Member States but also their ...[+++]

G. considérant que, dans ce contexte, il existe une différence notable entre les accords internationaux traditionnels et les traités fondateurs de l'Union européenne, ces derniers ayant instauré un nouvel ordre juridique, doté de ses propres institutions, au profit duquel les États ont limité, dans des domaines de plus en plus étendus, leurs droits souverains et dont les sujets sont non seulement les États membres, mais également l ...[+++]


4. Highlights, in this context, the substantial difference between ordinary international agreements and the founding treaties of the European Union, the latter having established a new legal order, possessing its own institutions, for the benefit of which the States have limited their sovereign rights in ever wider fields, to which not only Member States but also their nationals are subject, with t ...[+++]

4. souligne, dans ce contexte, la différence notable entre les accords internationaux traditionnels et les traités fondateurs de l'Union européenne, ces derniers ayant instauré un nouvel ordre juridique, doté de ses propres institutions, au profit duquel les États ont limité, dans des domaines de plus en plus étendus, leurs droits souverains et dont les sujets sont non seulement les États membres, mais également leurs ressortissant ...[+++]


As budgets are squeezed and the development of new energy sources becomes ever more expensive, it was crucial to pool national resources and channel them towards projects that are in keeping with the EU's objectives, said the EESC.

Le CESE est d'avis que, les budgets étant serrés et le développement de nouvelles sources d'énergie devenant de plus en plus cher, il est crucial de regrouper les ressources nationales et de les aiguiller vers des projets servant la réalisation des objectifs de l'UE.


Now more than ever, safeguarding our freedoms and the identity of our nations requires a new Europe to be built, the Europe of free and sovereign nations.

Plus que jamais, la sauvegarde de nos libertés et de l’identité de nos peuples exige la construction d’une nouvelle Europe, l’Europe des nations libres et souveraines.


I will never forget seeing what the fishermen on Rügen in my electoral district did with the first applications for fisheries subsidies; they simply threw the forms in the waste-paper basket, because they could not imagine how they could ever complete them all.

Je n’oublierai jamais ce que les pêcheurs de Rügen, dans ma circonscription électorale, ont fait des premières demandes de subsides pour la pêche: ils ont tout simplement jeté les formulaires dans la corbeille à papier, car il leur était inconcevable de devoir remplir tout cela.


Nor must we ever forget that there can be no democracy without clarification of the roles of the different institutions or the active involvement of national and lower levels in European integration.

Nous ne devons jamais oublier non plus que sans clarification des rôles des différentes institutions, ni implication active, dans la construction européenne, des échelons nationaux et infra nationaux, il n'y aura pas de démocratie.


Who can ever forget the national energy program?

Qui peut oublier le programme énergétique national?


As you are aware, many American Indian tribes have sovereign nation status, which can mean that local, state and federal laws may not apply to them.

Comme vous le savez, beaucoup de tribus indiennes américaines ont le statut de nations souveraines, ce qui veut dire que les lois locales, d'État et même fédérales ne s'appliquent pas nécessairement à elles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sovereign nation can ever forget them' ->

Date index: 2024-10-27
w