Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sovereign nation-states voluntarily " (Engels → Frans) :

The European Union is unique in the world, in that it is an organization where sovereign nation-states voluntarily have come together and given up part of their sovereignty to a supranational body.

L'Union européenne est unique au monde, en ce sens que c'est une organisation où les États-nations souverains, en s'alliant, cèdent une part de leur souveraineté à un organe supranational.


Jahrhunderts nicht bestanden ("The system of sovereign nation-states has failed the most important test of the 20th century").

Jahrhunderts nicht bestanden» («Le système des États nations souverains a échoué à l'épreuve la plus importante du 20e siècle»).


This is what not being a sovereign nation is all about. By contrast, if Quebec were a sovereign state, it goes without saying that Quebec's National Bank would not be at the mercy of foreign investors as it is about to be.

Par contre, si on était souverains, c'est évident que la Banque Nationale du Québec ne serait pas mise à la merci des investisseurs étrangers comme on s'apprête à le faire.


Immigration and asylum policy should be the sole prerogative of the independent sovereign nation state.

La politique d’immigration et d’asile devrait relever exclusivement d’un État nation indépendant et souverain.


I believe that sovereign nation states should rebuild their manufacturing bases and then protect their markets and the jobs of their nationals. However, my message is also for europhiles.

Selon moi, les États-nations souverains doivent reconstituer leur structure productive et, ensuite, protéger leurs marchés et l’emploi de leurs ressortissants. Cependant, mon message s’adresse aussi aux europhiles.


Parliamentarians don't know where this country is going, as a sovereign nation state, on climate change.

Les parlementaires ne savent pas ce que va faire le pays, en tant que pays souverain, relativement au changement climatique.


Equivalence can only be agreed with sovereign Nations States and not parts of such Countries.

L'équivalence ne peut être reconnue qu'avec des États souverains, à l'exclusion de parties de ceux-ci.


It is the means and ultimate purpose which divides. Euro-sceptics believe in the benefits of voluntary, mutual cooperation between sovereign nation states.

Les eurosceptiques sont convaincus des bienfaits d’une coopération mutuelle volontaire entre États-nations souverains.


The choice for the nation-states is this: a choice between a Europe of cooperating sovereign nation-states, or a Europe that is itself a superstate.

Les États-nations ont le choix entre une Europe constituée d’États-nations souverains coopérant entre eux et une Europe qui est elle-même un super État.


It would seriously undermine the process of international lawmaking by which sovereign states voluntarily undertake specified legal obligations to impose legal obligations on states through a process of " reinterpretation" or " inference" from a non-binding statement of principles.

Cela minerait sérieusement le processus international d’élaboration des lois – par lequel les États souverains assument volontairement des obligations juridiques précises pour imposer des obligations juridiques aux États par un processus de « réinterprétation » ou « d’inférence » d’un énoncé de principes non contraignant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sovereign nation-states voluntarily' ->

Date index: 2021-06-11
w