Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "speak briefly once " (Engels → Frans) :

We hope that once it is reported in the chamber and it's at third reading — sometimes when there is such agreement, the sponsor or the critic may rise and speak briefly.

Nous espérons que lorsqu'il sera fait rapport du projet de loi à la Chambre et qu'il en sera à l'étape de la troisième lecture — parfois, quand il y a une entente de ce genre, le parrain ou le porte-parole peut prononcer un bref discours.


During proceedings on any item of business under the provisions of this Standing Order, no Member may speak more than once or longer than twenty minutes. Following the speech of each Member, a period not exceeding ten minutes shall be made available, if required, to allow Members to ask questions and comment briefly on matters relevant to the speech and to allow responses thereto.

Au cours des délibérations sur une affaire en conformité des dispositions du présent article, aucun député ne peut prendre la parole plus d’une fois ou pendant plus de vingt minutes; toutefois, si nécessaire, après le discours de tout député, une période n’excédant pas dix minutes est réservée afin de permettre aux députés de poser des questions et de faire de brèves observations sur des sujets ayant trait au discours, ainsi que de permettre des réponses aux dites questions et observations.


During debate, unanimous consent has been sought to extend briefly the length of speeches or the length of the questions and comments period following speeches; to permit the sharing of speaking time; to permit a Member who has already spoken once to a question to make additional comments; and even to alter the usual pattern of rotation of speakers.

En cours de débat, on a demandé le consentement unanime pour prolonger brièvement la durée des discours ou la durée de la période des questions et observations après les discours ; pour autoriser le partage du temps de parole ; pour autoriser un député étant déjà intervenu sur une question à faire des observations additionnelles ; et même pour modifier l’ordre habituel d’intervention des députés .


Hon. Jerahmiel S. Grafstein: Honourable senators, I rise to speak briefly, once again, on this motion respecting the rising spiral of anti-Semitism, the oldest of all prejudices, in Canada and elsewhere around the world.

L'honorable Jerahmiel S. Grafstein : Honorables sénateurs, j'interviens pour aborder brièvement, encore une fois, cette motion concernant la montée de l'antisémitisme, le plus vieux de tous les préjugés, au Canada et ailleurs dans le monde.


− (ES) Mr President, I shall speak very briefly, for which the honourable Members will be grateful at this time of night: Mr Tajani, many thanks once again because you have shown, as you did in the third maritime package, that your impetus and political skill have brought about an agreement with the Council and made it possible for Parliament, the Council and the Commission to come to an agreement on this occasion and in the final days of this parliamentary term.

− (ES) Monsieur le Président, je vais parler très brièvement, et mes chers collègues m’en seront reconnaissants à cette heure de la nuit: M. Tajani, un grand merci une fois de plus, car vous avez montré, comme pour le troisième paquet maritime, que votre élan et vos compétences politiques ont débouché sur un accord avec le Conseil et qu’ils ont permis au Parlement, au Conseil et à la Commission de parvenir à un accord à cette occasion et dans les derniers jours de cette législature.


− (ES) Mr President, I shall speak very briefly, for which the honourable Members will be grateful at this time of night: Mr Tajani, many thanks once again because you have shown, as you did in the third maritime package, that your impetus and political skill have brought about an agreement with the Council and made it possible for Parliament, the Council and the Commission to come to an agreement on this occasion and in the final days of this parliamentary term.

− (ES) Monsieur le Président, je vais parler très brièvement, et mes chers collègues m’en seront reconnaissants à cette heure de la nuit: M. Tajani, un grand merci une fois de plus, car vous avez montré, comme pour le troisième paquet maritime, que votre élan et vos compétences politiques ont débouché sur un accord avec le Conseil et qu’ils ont permis au Parlement, au Conseil et à la Commission de parvenir à un accord à cette occasion et dans les derniers jours de cette législature.


De Palacio, Loyola, Commission (ES) Mr President, I shall speak very briefly, simply to thank the rapporteur, Mr Leinen, once again for his work and the Greek Presidency for having smoothed the progress of this agreement.

De Palacio, Loyola, Commission. - (ES) Monsieur le Président, je serai très brève et me contenterai de remercier une fois encore le rapporteur, M. Leinen, pour son travail et la présidence grecque pour avoir aplani la voie vers cet accord.


During debate, unanimous consent has been sought to extend briefly the length of speeches or the length of the questions and comments period following speeches; to permit the sharing of speaking time; to permit a Member who has already spoken once to a question to make additional comments; and even to alter the usual pattern of rotation of speakers.

En cours de débat, on a demandé le consentement unanime pour prolonger brièvement la durée des discours ou la durée de la période des questions et observations après les discours; pour autoriser le partage du temps de parole; pour autoriser une député étant déjà intervenu sur une question à faire des observations additionnelles; et même pour modifier l'ordre habituel d'intervention des députés.




Anderen hebben gezocht naar : rise and speak     speak briefly     hope that once     member may speak     comment briefly     more than once     sharing of speaking     extend briefly     already spoken once     rise to speak     speak briefly once     shall speak     speak very briefly     many thanks once     once     speak briefly once     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speak briefly once' ->

Date index: 2023-04-19
w