Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «speak to bill c-377 to express my surprise » (Anglais → Français) :

Hon. Jean-Claude Rivest: Honourable senators, I would like to speak to Bill C-377 to express my surprise and opposition to a bill that seems to have come out of nowhere.

L'honorable Jean-Claude Rivest : Honorables sénateurs, j'aimerais dire quelques mots au sujet du projet de loi C-377, pour marquer ma surprise et, en même temps, mon opposition à ce qui m'apparaît être un projet de loi qui arrive d'on ne sait où et on ne sait trop pourquoi.


Ms. Sophia Leung (Vancouver Kingsway, Lib.): Mr. Speaker, it is with great pleasure that I speak in this House today to express my support for Bill C-18, legislation that will enhance safety and security for all Canadians.

Mme Sophia Leung (Vancouver Kingsway, Lib.): Monsieur le Président, c'est avec grand plaisir que j'interviens aujourd'hui à la Chambre pour appuyer le projet de loi C-18, une mesure qui contribuera à accroître la sécurité de tous les Canadiens.


I therefore just want to express my surprise and request that for the next time, we all know what we have to do to be able to speak.

Je voudrais simplement exprimer ma surprise et demander que la prochaine fois, nous sachions tous ce que nous devons faire pour pouvoir parler.


Mr. Gaston Leroux (Richmond-Wolfe): Mr. Speaker, like my colleagues, I too wish to speak on Bill C-18 and express my opinions, which are heavily slanted in favour of the riding of Richmond-Wolfe which I have the pleasure of representing in this House.

M. Gaston Leroux (Richmond-Wolfe): Monsieur le Président, à l'instar de mes collègues, je veux prendre la parole sur le projet de loi C-18 et donner mon opinion très orientée vers la circonscription que j'ai le plaisir de représenter en cette Chambre: Richmond-Wolfe.


So allow me to express my surprise as a member of the Bloc Quebecois and to ask: How is it that the bills that were voted on do not mean what they mean? How is it that the attributes of the official opposition, such as the office of vice-chairman, do not necessary apply because we are the official opposition?

Alors, permettez-moi d'être étonné, comme représentant du Bloc québécois et de me demander: C'est quoi cette affaire-là, si les lois qui sont votées ne veulent pas dire ce qu'elles veulent dire et si les représentants ou les attributs de l'opposition officielle, comme la charge de vice-président, ce n'est pas nécessairement parce que c'est l'opposition officielle?


Russ Hiebert, M.P., sponsor of the bill: Thank you, Mr. Chair and honourable senators, for the opportunity to speak before you on my private member's bill, Bill C-377, requiring public financial disclosure by labour organizations.

Russ Hiebert, député, parrain du projet de loi : Merci, monsieur le président et honorables sénateurs de me permettre de vous entretenir de mon projet de loi d'initiative parlementaire, le C-377, qui oblige les organisations ouvrières à communiquer des renseignements financiers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speak to bill c-377 to express my surprise' ->

Date index: 2021-06-01
w