L. whereas the main emphasis of the EU’s external policy has been on bilateral relations and on cooperation and partnerships with countries, groups of countries and other regional and international organisations all over the world; whereas special attention has been paid over the last decades to the geopolitical goals and concerns in the EU’s Eastern and Southern neighbourhoods; whereas the EU also maintains special relationships with, and, in its actions, devotes particular attention to, the challenges in African countries;
L. considérant que la politique extérieure de l'Union s'est principalement concentrée sur les relations bilatérales ainsi que sur la coopération et les partenariats avec des pays, des groupes de pays et d'autres organisations régionales et internationales du monde entier; qu'une attention particulière a été accordée, ces dernières décennies, aux objectifs et enjeux géopolitiques touchant les pays du voisinage oriental et méridional de l'Union; que l'Union entretient également des relations particulières avec les pays du continent africain et accorde, dans son action, une attention particulière aux défis auxquels ils sont confrontés;