Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "special €600 million " (Engels → Frans) :

The €600 million grants - €300 million for education and €300 million for health - are funded under the €1.415 billion Special Measure that was adopted by the Commission at the end of July.

L'enveloppe de 600 millions d'euros de subventions (300 millions d'euros pour l'éducation et 300 millions d'euros pour la santé) est financée dans le cadre de la mesure spéciale de 1,415 milliard d'euros adoptée fin juillet par la Commission.


The 3% of allowances allocated to the special reserve translate into approximately 50 million allowances, representing currently a market value of over €600 million.

Les 3 % de quotas versés dans la réserve spéciale correspondent approximativement à 50 millions de quotas, ce qui représente actuellement une valeur marchande de plus de 600 millions EUR.


Europe cannot turn away from relations with a unit which, as Recital J of the report recalls, consists of 600 million people, accounts for 10% of world GDP and to which we are connected by special historical ties, especially with regard to the Latin countries of Spain, Portugal and Italy, many of whose citizens went to live in Argentina, and even France, which still has a presence in Guyana.

L’Europe ne peut pas se désintéresser des relations avec un ensemble qui, comme le rappelle le considérant J du rapport, comporte 600 millions de personnes, représente 10 % du produit intérieur brut mondial et auquel nous sommes unis par des liens historiques particuliers, tout spécialement en ce qui concerne les nations latines que sont l’Espagne, le Portugal, l’Italie, dont beaucoup de ressortissants sont venus habiter en Argentine, et même la France, qui est encore présente en Guyane.


142. Notes that some 11% of the refunds paid in 2000 - some EUR 600 million - were paid out under the prefinancing regime (Special Report 1/2003 , paragraph 2);

142. prend acte de ce que quelque 11 % des restitutions payées en 2000 - quelque 600 millions d'euros - l'ont été sous le régime du préfinancement (Rapport spécial1/2003 , paragraphe 2);


Further investments agreed to in the health accord and implemented in this budget include: an immediate $2.5 billion supplement to the Canada health and social transfer, the CHST, to help relieve existing pressures on the health care system; an additional $1.5 billion over the next three years for the acquisition of diagnostic equipment and related specialized staff training; $600 million to the Canada Health Infoway for health information technology; $500 million to the Canada Foundation for Innovation for research hospitals; $75 ...[+++]

D'autres investissements prévus dans l'accord sur la santé et mis en oeuvre dans le budget comprennent: un supplément immédiat de 2,5 milliards au titre du Transfert canadien en matière de santé et de programmes sociaux, ou TCSPS, qui contribuera à atténuer les pressions actuelles exercées sur le système de santé; une somme additionnelle de 1,5 milliard sur les trois prochaines années au titre de l'achat d'équipement diagnostique et de la formation afférente du personnel spécialisé; 600 millions de dollars à Inforoute santé du Canada au titre de la technologie de l'information sur la santé; 500 millions à la Fondation canadienne pour ...[+++]


One hundred and thirty million households have access to TV5, which means a potential audience of almost 600 million viewers who can watch the best programming from the major public French language channels, including Radio-Canada and Télé-Québec (1755) The Government of Canada pursues two fundamental objectives by participating in TV5: helping to promote Canada on the international scene by offering Canada's Francophone artists and producers a special international showcase; and offering Canadians an additional French language chann ...[+++]

Cent trente millions de foyers ont accès à TV5, soit un potentiel de près de 600 millions de téléspectateurs qui peuvent regarder le meilleur de la programmation des grandes chaînes publiques de langue française, incluant la Société Radio-Canada et Télé-Québec (1755) Le gouvernement du Canada poursuit deux objectifs fondamentaux en participant à TV5: contribuer au rayonnement du Canada sur la scène internationale en offrant aux artistes et producteurs canadiens francophones une vitrine privilégiée à l'étranger; et offrir une chaîne supplémentaire de langue française aux Canadiens ainsi qu'une vision croisée de la Francophonie internatio ...[+++]


The European Commission has submitted a proposal to the Council and the European Parliament to grant a Community guarantee to the European Investment Bank (EIB) for a special €600 million three-year loan facility for the reconstruction of Turkey after the earthquake on 17 August.

La Commission européenne a soumis une proposition au Conseil et au Parlement européen accordant une garantie de la Communauté à la Banque européenne d'investissement (BEI) pour une facilité de prêt spéciale de trois ans et 600 millions d'euros destinée à la reconstruction de la Turquie après le séisme du 17 août.


I was delighted to see $1.2 billion in the budget dedicated to borders and a number of other things: for example, $58 million to speed up passage of pre-approved persons at the border; $107 million for specialized equipment; $135 million for multi-agency integrated border teams; and another $600 million, in consultation with provinces, territories and municipalities, for border infrastructure.

Je suis ravi de voir que 1,2 milliard de dollars est consacré à la frontière et à plusieurs autres choses, dont 58 millions de dollars pour accélérer le passage à la frontière des personnes préautorisées; 107 millions de dollars pour du matériel spécialisé; 135 millions de dollars pour des équipes intégrées de la police des frontières et enfin, après consultation avec les provinces, les territoires et les municipalités, 600 millions de dollars pour l'infrastructure frontalière.


At the end of 1999, Parliament agreed to this special humanitarian facility with an envelope of € 600 million to aid the victims of the August 1999 earthquake in Turkey.

Pour des raisons humanitaires, cette facilité exceptionnelle avait été décidée, à la fin 1999, par le Parlement européen afin de venir en aide aux victimes du tremblement de terre du mois d'août précédent.


Thirdly, the European Investment Bank is asked to make a special effort – we think around EUR 600 million worth of lending - to support reconstruction needs.

Troisièmement, un effort spécial a été demandé à la Banque européenne d'investissement - nous songeons à un prêt de quelque 600 millions d'euros - pour soutenir les besoins de la reconstruction.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'special €600 million' ->

Date index: 2023-10-05
w