Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AWG
Abuse of antacids
Advisory Group of the Whole Population Plan of Action
Ageing Working Group
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Critical group of the population
Deficiency of other specified B group vitamins
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Group information
Herbal or folk remedies
Jealousy
Laxative habit
Low-income group
Low-income population group
Lower income group
Organise information
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Reference group of the population
Steroids or hormones
Use a specified set of rules to catalogue information
Use a specified set of rules to classify information
Vitamins
Vulnerable population group
Vulnerable section of the population

Traduction de «specified population group » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
use a specified set of rules to catalogue information | use a specified set of rules to classify information | group information | organise information

organiser des informations


Ageing Working Group | Working Group on Ageing Populations and Sustainability | Working Group on the implications of ageing populations | AWG [Abbr.]

groupe de travail sur le vieillissement | groupe de travail sur le vieillissement de la population | AWG [Abbr.]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec ...[+++]


critical group of the population | reference group of the population

groupe critique | groupe de référence


Advisory Committee of Experts in the World Population Plan of Action [ Advisory Group of the Whole Population Plan of Action | Advisory Committee of Experts on Global Population Strategy ]

Comité consultatif d'experts du Plan d'action mondial sur la population [ Comité consultatif d'experts de la Stratégie mondiale de la population ]


vulnerable population group | vulnerable section of the population

catégorie vulnérable de la population | groupe vulnérable de la population


Deficiency of other specified B group vitamins

Autres avitaminoses précisées du groupe B


Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'ef ...[+++]


lower income group [ low-income group | low-income population group ]

groupe à faible revenu


Agreement on Resettlement of the Population Groups Uprooted by the Armed Conflict

Accord en vue de la réinstallation des populations déracinées du fait des affrontements armés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a potential risk to consumers is associated with the consumption of this substance by the general adult population or other specified population group for which a potential risk has been identified.

un risque potentiel pour les consommateurs, associé à la consommation de cette substance par la population adulte générale ou d’autres groupes de population particuliers pour la santé desquels un risque a été déterminé.


3. For the purposes of this Regulation those conditions that would result in the ingestion of amounts of a substance greatly exceeding those reasonably expected to be ingested under normal conditions of consumption of a balanced and varied diet shall occur under actual circumstances and shall be assessed on a case-by-case basis in comparison with the average intake of the concerned substance by the general adult population or other specified population group for which health concerns have been raised.

3. Aux fins du présent règlement, les conditions entraînant l’ingestion de la substance concernée dans des quantités dépassant considérablement celles auxquelles on peut raisonnablement s’attendre dans des conditions normales de consommation dans le cadre d’une alimentation équilibrée et variée surviennent dans des circonstances réelles et sont évaluées cas par cas, par comparaison à la quantité moyenne de cette substance ingérée par la population adulte générale ou d’autres groupes de population particuliers chez lesquels des problèmes de santé ont été s ...[+++]


Regulations Respecting the Employment of Persons Appointed for a Specified Period on or after April 1, 1995 for the Purpose of Being Employed by Statistics Canada in the Clerical and Regulatory, Programme Administration, Administrative Services, Information Services and General Services Groups in Connection with Data Collection and Data Processing for the 1996 Census of Population, During the Period Beginning on April 1, 1995 and e ...[+++]

Règlement concernant l’emploi avec Statistique Canada des personnes nommées pour une période déterminée à compter du 1er avril 1995 dans les groupes Commis aux écritures et aux règlements, Administration des programmes, Services administratifs, Services d’information et Services divers relativement à la cueillette et au traitement des données dans le cadre du recensement de la population de 1996, au cours de la période commençant le 1er avril 1995 et se terminant le 31 mars 1997


(14a) Where a risk to life or health exists, whether immediate or in the long term, but scientific uncertainty persists, the precautionary principle should apply to ensure a high level of health protection, taking into account cumulative toxic effects and the particular health sensitivities of the particularly vulnerable groups of the population specified in this Regulation.

(14 bis) Lorsqu'il existe un risque pour la vie ou la santé, qu'il soit immédiat ou à long terme, mais qu'une incertitude scientifique subsiste, le principe de précaution devrait s'appliquer pour garantir un degré élevé de protection de la santé, en tenant compte des effets toxiques cumulatifs et des sensibilités sanitaires particulières des groupes particulièrement vulnérables de la population visés par le présent règlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(14a) Where a risk to life or health exists, whether immediate or in the long term, but scientific uncertainty persists, the precautionary principle should apply to ensure a high level of health protection, taking into account cumulative toxic effects and the particular health sensitivities of the particularly vulnerable groups of the population specified in this Regulation.

(14 bis) Lorsqu'il existe un risque pour la vie ou la santé, qu'il soit immédiat ou à long terme, mais qu'une incertitude scientifique subsiste, le principe de précaution devrait s'appliquer pour garantir un degré élevé de protection de la santé, en tenant compte des effets toxiques cumulatifs et des sensibilités sanitaires particulières des groupes particulièrement vulnérables de la population visés par le présent règlement.


(Return tabled) Question No. 422 Ms. Kirsty Duncan: With respect to nutrition in child and adolescent populations in Canada: (a) does government policy include recognition and acceptance of the principle that Canada’s children and adolescents are entitled to nutritious food (i) regardless of where they live, (ii) regardless of their family income, (iii) particularly when economic forces undermine efforts by parents and caregivers to ensure healthy eating; (b) given that the 1992 World Declaration on Nutrition, to which Canada was a signatory, states that access to nutritionally adequate and safe food is a right of each individ ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 422 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la nutrition chez les enfants et les adolescents au Canada: a) la politique du gouvernement prévoit-elle la reconnaissance et l’acceptation du principe voulant que les enfants et les adolescents canadiens ont droit à des aliments nutritifs (i) peu importe l’endroit où ils vivent, (ii) peu importe leur revenu familial, (iii) particulièrement lorsque des forces économiques entravent les efforts des parents pour assurer de saines habitudes alimentaires; b) compte tenu du fait que la Déclaration mondiale sur la nutrition de 1992, dont le Canada est signataire, stipule que l’accès à des aliments nutritionnellement appropriés et sans danger est un droit universel, quel ...[+++]


The age specified in (i) for the removal of the bovine vertebral column may be adjusted by amending this Regulation in the light of the statistical probability of the occurrence of BSE in the relevant age groups of the Community's bovine population, based on the results of BSE monitoring as established by Chapter A.I of Annex III.

L'âge fixé au point i) pour le retrait de la colonne vertébrale peut être ajusté par une modification du présent règlement, en tenant compte de la probabilité statistique d'apparition de l'ESB dans les groupes d'âge concernés de la population bovine de la Communauté, sur la base des résultats de la surveillance de l'ESB prévue au chapitre A, partie I, de l'annexe III.


Plans should, therefore, be in place to evaluate at Community level the serological status of population groups to specified influenza viruses.

Il faudrait par conséquent que des plans soient mis en place afin d'évaluer, à l'échelon communautaire, le statut sérologique des groupes de population vis-à-vis de virus grippaux spécifiques.


The counts for employment equity designated groups exclude specified term staffing activities of less than three months and appointments to and staffing activities within separate employers as the Canada Public Service Agency does not collect self-identification information on these populations.

Les chiffres touchant les groupes désignés de l'équité en emploi excluent les activités de dotation de durée déterminée de moins de trois mois, les nominations externes et les activités de dotation internes pour ce qui est des employeurs distincts, car l'Agence de la fonction publique du Canada ne collecte pas de renseignements sur la déclaration volontaire de ces groupes.


Physical surveillance shall include: § 1 - Specifying and marking out controlled areas, that is, areas in which the maximum permissible dose of 1.5 rem per year, laid down in Article 11 (a) for special groups of the population, may be exceeded and in which protection is based on compliance with the maximum permissible doses laid down in Chapter I of Part III for occupationally exposed persons.

§ 1 - La spécification et la signalisation des zones contrôlées, c'est-à-dire des lieux dans lesquels il est possible de dépasser la dose maximum admissible de 1,5 rem par an, fixée à l'article 11, littera a), pour les groupes particuliers de la population, et dans lesquels la protection est basée sur le respect des doses maxima admissibles fixées au chapitre I du titre III pour les personnes professionnellement exposées.


w