Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Above mentioned
Developmental phonological disorder
Diagnose speech disorders
Get speeches ready
Keep meaning of original speech
Maintain meaning of original speech
Mentioned above
Mentioned hereinbefore
Prepare speeches
Preparing speeches
Preserve meaning of original speech
Provide speech therapy
Respect meaning of original speech
SLT
Sovereign's Speech
Speech and language therapist
Speech articulation disorder
Speech correctionist
Speech from the Throne
Speech therapist
Treat a speech disorder
Treat speech disorders
Write up speeches

Vertaling van "speech i mentioned " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Gracious Speech/Address | His/Her Majesty's Most Gracious Speech | King's/Queen's Speech | Sovereign's Speech | Speech from the Throne

discours du Trône


above mentioned | mentioned above | mentioned hereinbefore

mentionné ci-dessus | précité | susmentionné


preparing speeches | write up speeches | get speeches ready | prepare speeches

préparer des discours


provide speech therapy | treat a speech disorder | diagnose speech disorders | treat speech disorders

traiter les troubles du langage


keep meaning of original speech | respect meaning of original speech | maintain meaning of original speech | preserve meaning of original speech

conserver le sens du discours original


speech and language therapist | speech correctionist | speech therapist | SLT [Abbr.]

logopède | logothérapeute | orthophoniste | rééducateur de la parole


Definition: A rapid rate of speech with breakdown in fluency, but no repetitions or hesitations, of a severity to give rise to diminished speech intelligibility. Speech is erratic and dysrhythmic, with rapid jerky spurts that usually involve faulty phrasing patterns.

Définition: Le langage précipité est caractérisé par un débit verbal anormalement rapide et un rythme irrégulier, mais sans répétitions ou hésitations, suffisamment intense pour entraver l'intelligibilité. Le langage est irrégulier et mal rythmé, consistant en des émissions verbales rapides et saccadées avec, habituellement, des formes syntaxiques erronées.


Definition: Speech that is characterized by frequent repetition or prolongation of sounds or syllables or words, or by frequent hesitations or pauses that disrupt the rhythmic flow of speech. It should be classified as a disorder only if its severity is such as to markedly disturb the fluency of speech.

Définition: Le bégaiement est caractérisé par des répétitions ou des prolongations fréquentes de sons, de syllabes ou de mots, ou par des hésitations ou des pauses fréquentes perturbant la fluence verbale. On ne parlera de trouble que si l'intensité de la perturbation gêne de façon marquée la fluence verbale.


Definition: A specific developmental disorder in which the child's use of speech sounds is below the appropriate level for its mental age, but in which there is a normal level of language skills. | Developmental:phonological disorder | speech articulation disorder | Dyslalia Functional speech articulation disorder Lalling

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation


A rare chromosomal anomaly syndrome resulting from a partial deletion of the long arm of chromosome 10. The disease has a highly variable phenotype with principle characteristics of developmental delay (usually of language and speech), variable cogni

monosomie non distale 10q
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. How does this amendment to the Statute make use of simplified procedures, as mentioned by President Juncker in his State of the Union speech of 13 September?

6. Comment cette modification des statuts fait-elle usage des procédures simplifiées évoquées par le président Juncker dans son discours du 13 septembre sur l'état de l'Union?


I will go through the Throne Speech and mention a number of places where climate change consideration would have fit so well and, in fact, underline great weaknesses in the government's view of its climate change responsibilities and the place that enlightened climate change policy could have had throughout this Throne Speech.

Je vais parcourir le discours du Trône et mentionner certains endroits où une allusion aux changements climatiques aurait été tout indiquée. En fait, je vais souligner de grandes lacunes dans l'attitude du gouvernement face à ses responsabilités en matière de changements climatiques.


Mr. Speaker, in the member's speech she mentioned the Toronto Sun and that it had mentioned the antics of the Leader of the Opposition.

Monsieur le Président, la députée a dit dans son discours que le Sun de Toronto avait parlé des « frasques » du chef de l'opposition.


A little earlier, my hon. colleague from Notre-Dame-de-Grâce—Lachine gave a speech advocating maintaining the registry, with improvements of course. In that speech, she mentioned the importance of the firearms registry to professionals who work in suicide prevention.

Comment peut-elle expliquer le démantèlement du registre, alors que les intervenants de première ligne, comme ceux qui travaillent à la prévention du suicide, trouvent que c'est excessivement important dans leur travail et que le registre les aide?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Mr President, in your speech you mentioned one of the problems of this summer, which is the mass arrival of immigrants in Lampedusa and the Canary Islands; we are talking about tens of thousands of people.

- (ES) Monsieur le Président, dans votre discours, vous avez souligné l’un des problèmes de cet été, qui est l’arrivée massive d’immigrants à Lampedusa et dans les îles Canaries; nous parlons de dizaines de milliers de personnes.


I notice in your speech you mention the last paragraph of the preamble at least four or five times.

Je remarque que, dans votre discours, vous avez mentionné le dernier paragraphe du préambule à quatre ou cinq reprises au moins.


Information on your speech which mentioned Lithuania's role in Ukraine's orange revolution appeared in the Polish press.

Des informations sur votre discours qui a mentionné le rôle de la Lituanie dans la révolution orange ukrainienne sont parues dans la presse polonaise.


Mr. Wayne Easter: Mr. Speaker, if we just go back to the speech of the member for Calgary—Nose Hill we will see how that member of the Canadian Alliance, of which the member for Delta—South Richmond is a part, although I am sure he must hate to admit it sometimes, took every section of the speech we mentioned and talked about it as if we have not done enough when we are moving forward in these areas.

Je lui laisse donc la parole pour quelques minutes afin qu'il remédie à certains de ses oublis. M. Wayne Easter: Monsieur le Président, si on revient au discours de la députée de Calgary—Nose Hill, on verra comment cette députée de l'Alliance canadienne, dont est membre le député de Delta—South Richmond, bien qu'il déteste sans doute l'avouer parfois, a traité de toutes les parties du discours dont nous avons parlé comme si nous n'en avions pas fait assez alors que nous avons progressé dans ces domaines.


Finally, I should like to end my speech by mentioning the question of enlargement.

Enfin, je termine mon propos en évoquant la question de l'élargissement.


In your speech you mentioned the challenges of globalisation and enlargement which await us. I would add to these the future of our social model.

Dans votre intervention, vous évoquez les défis qui nous attendent, ceux de la mondialisation, ceux de l'élargissement, j'ajouterai l'avenir de notre modèle social.


w