Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diagnose speech disorders
Get speeches ready
Keep meaning of original speech
Maintain meaning of original speech
Prepare speeches
Preparing speeches
Preserve meaning of original speech
Provide speech therapy
Respect meaning of original speech
SLT
Sovereign's Speech
Speech and language therapist
Speech correctionist
Speech from the Throne
Speech therapist
TASI
Time assignment speech interpolation
Time assignment speech interpolation system
Time-assigned speech interpolation system
Treat a speech disorder
Treat speech disorders
Write up speeches

Traduction de «speech that gave » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Speech that is characterized by frequent repetition or prolongation of sounds or syllables or words, or by frequent hesitations or pauses that disrupt the rhythmic flow of speech. It should be classified as a disorder only if its severity is such as to markedly disturb the fluency of speech.

Définition: Le bégaiement est caractérisé par des répétitions ou des prolongations fréquentes de sons, de syllabes ou de mots, ou par des hésitations ou des pauses fréquentes perturbant la fluence verbale. On ne parlera de trouble que si l'intensité de la perturbation gêne de façon marquée la fluence verbale.


Gracious Speech/Address | His/Her Majesty's Most Gracious Speech | King's/Queen's Speech | Sovereign's Speech | Speech from the Throne

discours du Trône


preparing speeches | write up speeches | get speeches ready | prepare speeches

préparer des discours


provide speech therapy | treat a speech disorder | diagnose speech disorders | treat speech disorders

traiter les troubles du langage


keep meaning of original speech | respect meaning of original speech | maintain meaning of original speech | preserve meaning of original speech

conserver le sens du discours original


Definition: A rapid rate of speech with breakdown in fluency, but no repetitions or hesitations, of a severity to give rise to diminished speech intelligibility. Speech is erratic and dysrhythmic, with rapid jerky spurts that usually involve faulty phrasing patterns.

Définition: Le langage précipité est caractérisé par un débit verbal anormalement rapide et un rythme irrégulier, mais sans répétitions ou hésitations, suffisamment intense pour entraver l'intelligibilité. Le langage est irrégulier et mal rythmé, consistant en des émissions verbales rapides et saccadées avec, habituellement, des formes syntaxiques erronées.


speech and language therapist | speech correctionist | speech therapist | SLT [Abbr.]

logopède | logothérapeute | orthophoniste | rééducateur de la parole


time assignment speech interpolation | time assignment speech interpolation system | time-assigned speech interpolation system | TASI [Abbr.]

système TASI


To be short, I believe this to be the land that God gave to Cain

fin, j'estime mieux que autrement que c'est la terre que Dieu donna à Cayn


Definition: Mood is elevated out of keeping with the patient's circumstances and may vary from carefree joviality to almost uncontrollable excitement. Elation is accompanied by increased energy, resulting in overactivity, pressure of speech, and a decreased need for sleep. Attention cannot be sustained, and there is often marked distractibility. Self-esteem is often inflated with grandiose ideas and overconfidence. Loss of normal social inhibitions may result in behaviour that is reckless, foolhardy, or inappropriate to the circumstances, and out of character.

Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Speaker, I am not sure what speech the member was listening to, but certainly in the speech I gave, I indicated I would be opposing the motion and the reasons for that.

Monsieur le Président, je ne sais pas exactement quelle intervention la députée a entendue, mais dans celle que j'ai donnée, j'ai certainement précisé que je m'opposerais à la motion et j'ai expliqué pourquoi.


At the signature ceremony in Botswana today, Commissioner Malmström gave a speech on the benefits of the agreement, which is available here.

Lors de la cérémonie de signature aujourd’hui au Botswana, la commissaire Malmström a prononcé un discours sur les avantages de l’accord, disponible ici.


The EU gave financial support to civil society actions and national policies to combat discrimination, promote equality and improve redress as regards racist speech and crime[59].

L’UE a apporté son soutien financier à des actions de la société civile et aux politiques nationales visant à combattre la discrimination, à promouvoir l’égalité et à améliorer les mécanismes de réparation en cas de discours ou de crime raciste[59].


After hearing the speech he gave to the House in June, and his concluding speech today, I should like to start by saying that I regard Prime Minister Blair as one of the few real statesmen in Europe.

Après avoir entendu l’allocution qu’il a prononcée devant la présente Assemblée en juin et son discours de clôture d’aujourd’hui, je commencerai par dire que je considère le Premier ministre Blair comme un des rares véritables hommes d’État en Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) My position on the Iraqi conflict is clearly expressed in the speech I gave in yesterday’s plenary sitting. An explanation of my vote is nevertheless needed, which I can only give through this statement.

- (PT) J’ai exprimé clairement ma position sur le conflit irakien hier en plénière, mais je voudrais néanmoins préciser mon vote à l’aide de la présente explication.


This overall approach was sketched out by the President of the Commission in the speech he gave in Brussels on 20 March 2002 ("Why dialogue is important"). He further clarified his thinking in Camaldoli on 16 July 2002 ("Build Europe, build peace"), in Louvain-la-Neuve on 26 November 2002 ("Europe and the Mediterranean: time for action") and in Brussels on 6 December 2002 ("A wider Europe: a proximity policy as the key to stability").

L'ensemble de ces perspectives a été tracé par le Président de la Commission dans son discours du 20 mars 2002 sur « L'importance du dialogue » prononcé à Bruxelles, perspectives qu'il a précisées successivement, le 14 juillet à Calmadoli (« Construire l'Europe, construire la paix »), le 26 novembre à Louvain-La-Neuve (« L'Europe et la Méditerranée : venons-en aux faits ») et le 6 décembre à Bruxelles (« L'Europe élargie Une politique de proximité comme clé de la stabilité »).


Indeed, in the speech he gave at yesterday’s sitting, Javier Solana again stated that it is not possible to keep the current system of rotating the Council presidency every six months, based on the false argument of the enlargement of the EU. This raises the possibility that other models may be introduced, particularly an election model, which would strengthen the influence and power of the large countries to the detriment of full and effective equality of rights among the Member States, a situation we firmly reject.

Dans son intervention d’hier en plénière, M. Javier Solana a affirmé qu’il n’est pas possible de maintenir le système actuel de rotation semestrielle de la présidence du Conseil en se servant du faux argument de l’élargissement de l’UE, question qui ouvrirait la possibilité de l’institution d’autres modèles, notamment par élection, qui renforceraient l’influence et le pouvoir des "grands" au détriment de l’égalité pleine et effective des droits entre les États, situation que nous rejetons fermement.


In the speeches they gave on the occasion of the signing the President of the European Council, the President of the Commission and the President of Uzbekistan highlighted the great importance of this Agreement for the development of future relations between the European Union and Uzbekistan on both the political and economic levels.

Dans leurs allocutions prononcées à l'occasion de la signature, le Président du Conseil européen, le Président de la Commission et le Président de l'Ouzbekistan ont relevé la grande importance que revêt cet accord pour le développement des relations futures entre l'Union européenne et l'Ouzbekistan tant sur le plan politique qu'économique.


This point has been stressed by Mr Christos Papoutsis, Commissioner responsible for Energy, SMEs and Tourism, in a speech he gave today at the "Intergroup Tourism" in Strasbourg, in which he repeated mainly what he said during the public hearing at the European Parliament on January 9.

Ce point a été souligné par M. Christos Papoutsis, commissaire responsable de l'énergie, des PME et du tourisme, lors d'un discours qu'il a donné aujourd'hui à l'occasion de la réunion de l'intergroupe Tourisme à Strasbourg, en insistant sur ce qu'il avait dit lors de son audition publique devant le Parlement européen le 9 janvier dernier.


In the speech she gave to open the Antwerp financial symposium organized by the Centre for European Policy Studies, Mrs Scrivener stressed the urgent need for a Community agreement on cooperation in the fight against tax evasion and avoidance in the light of the impending complete liberalization of capital movements.

Dans son discours d'ouverture du symposium financier d'Anvers organisé par le CEPS (Centre for European Policy Studies), Mme Scrivener a souligné l'urgence d'un accord communautaire sur la coopération fiscale dans la lutte contre la fraude et l'évasion en vue de la libération complète des mouvements de capitaux.


w