Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "speech that mr prodi will deliver here next " (Engels → Frans) :

- (NL) If you will allow me to make a preliminary comment, I would like to say that I have listened with astonishment to all kinds of speeches that have been delivered here by Members of this Parliament about leadership and tackling capitalism.

- (NL) Si vous le permettez, je commencerai par une remarque: je souhaiterais dire que j'ai été étonnée d'entendre les discours de tout bord qui ont été tenus par les membres de ce parlement au sujet du volontarisme et de la nécessité de s'attaquer au capitalisme.


I do not intend to speak at length today, not least because I do not want to pre-empt the speech that Mr Prodi will deliver here next month.

Je n'ai pas l'intention de parler trop longuement aujourd'hui, notamment parce que je ne voudrais pas empiéter sur la déclaration que M. Prodi doit faire ici, le mois prochain.


I do not intend to speak at length today, not least because I do not want to pre-empt the speech that Mr Prodi will deliver here next month.

Je n'ai pas l'intention de parler trop longuement aujourd'hui, notamment parce que je ne voudrais pas empiéter sur la déclaration que M. Prodi doit faire ici, le mois prochain.


Hon. John McKay (Parliamentary Secretary to the Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, the minister is preparing a budget that will be delivered here next week.

L'hon. John McKay (secrétaire parlementaire du ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, le ministre prépare un budget qui sera présenté à la Chambre la semaine prochaine.


If our spokesperson is not here next Tuesday to deliver his speech, we will proceed with referring the bill to the committee, and the speech will be delivered at third reading.

Sinon, nous procéderons au renvoi du projet de loi au comité.


It was President Prodi, in what is probably his best speech as President which he delivered at the University of Lublin, who said and I quote, “European integration is dependent on a shared understanding of what policy goals should be pursued in the Union”.

Du reste, n'est-ce pas le Président Prodi, dans son discours à l'Université de Lublin, le plus beau peut-être qu'il ait prononcé en tant que Président, qui a dit textuellement que "l'élargissement implique la nécessité de repenser et refondre le pacte politique sur lequel est fondée l'Union" ?


It was President Prodi, in what is probably his best speech as President which he delivered at the University of Lublin, who said and I quote, “European integration is dependent on a shared understanding of what policy goals should be pursued in the Union”.

Du reste, n'est-ce pas le Président Prodi, dans son discours à l'Université de Lublin, le plus beau peut-être qu'il ait prononcé en tant que Président, qui a dit textuellement que "l'élargissement implique la nécessité de repenser et refondre le pacte politique sur lequel est fondée l'Union" ?


In his speech to the conference - deliberately delivered without a written script to avoid excessive formality - Mr Prodi considered the progress of the European venture; the process of building a united Europe might sometimes appear slow and laborious, but it provided an example for other parts of the world - we need only think of Mercosur and the new cooperation models in Asia.

Dans son intervention devant le congrès, dont il a expressément voulu qu'elle ne soit pas écrite, afin d'éviter un discours officiel et formel, M. Prodi, président de la Commission européenne, s'est étendu sur l'expérience de la construction européenne : tout lent et fastidieux qu'il puisse apparaître, ce processus fait figure, au niveau international, d'exemple et de paradigme : il n'est, pour s'en persuader, que de songer au Mercosur et aux nouveaux schémas de coopération en Asie.


The speech delivered here by Joschka Fischer in May 2000 triggered a Europe-wide constitutional debate.

Le discours que Joschka Fischer a prononcé ici même en mai 2000 a suscité un débat constitutionnel à l'échelle de l'Europe.


I am absolutely delighted to speak on this the last throne speech for the 20th century and hopefully, if the voters from the great riding of Renfrew—Nipissing—Pembroke see fit, I will be here for the first of many throne speeches delivered from this side of the House I might add, so that we will continue to charge on to greatness for this wonderful country called Canada.

Je suis très heureux d'intervenir dans le débat sur le dernier discours du trône du XXe siècle et, si les électeurs de la magnifique circonscription de Renfrew—Nipissing—Pembroke le jugent bon, j'espère être ici pour entendre encore de nombreux discours du trône libéraux, évidemment, afin que nous continuions d'améliorer notre beau et grand pays, le Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speech that mr prodi will deliver here next' ->

Date index: 2023-02-11
w