Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «speech was as churchill once said » (Anglais → Français) :

The summit at Hampton Court was what I warned it would be: something of a talking shop – or even a talking palace. And I think that Mr Straw’s speech was as Churchill once said ‘a pudding without a theme’.

Le sommet de Hampton Court a été ce que j’avais dit qu’il serait: une sorte de souk, voire de grand bazar. Et je trouve que le discours de M. Straw a été, pour paraphraser Winston Churchill, «un ensemble sans sujet».


– Mr President, ‘Russia is a riddle wrapped in a mystery inside an enigma,’ Churchill once said.

– Monsieur le Président, c’est Churchill qui un jour a dit: «La Russie, c'est un mystère enveloppé dans une énigm.


– Mr President, Churchill once said that the best way to make a task seem difficult is to postpone it, and I think that is one way of describing the energy debate we are having in Europe today.

– (EN) Monsieur le Président, Churchill a dit un jour que le meilleur moyen de faire passer une tâche pour difficile, c’est de la remettre à plus tard. Je crois que c’est une manière de décrire le débat sur l’énergie que nous avons aujourd’hui en Europe.


– Mr President, Churchill once said that the best way to make a task seem difficult is to postpone it, and I think that is one way of describing the energy debate we are having in Europe today.

– (EN) Monsieur le Président, Churchill a dit un jour que le meilleur moyen de faire passer une tâche pour difficile, c’est de la remettre à plus tard. Je crois que c’est une manière de décrire le débat sur l’énergie que nous avons aujourd’hui en Europe.


They have hastened the day when Britain says goodbye, for, as Winston Churchill once said, ‘Up with this we will not put’.

Ils ont précipité le jour où la Grande-Bretagne fera ses adieux, car, comme l’a dit jadis Winston Churchill, «nous ne le tolérerons pas».


Hon. Don Boudria (Minister of State and Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, I would love to be able to say that I listened with interest to the hon. member's comments, but let me say something that Sir Winston Churchill once said and that was deemed parliamentary, which means that it will still be the case today.

L'hon. Don Boudria (ministre d'État et leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, j'aimerais bien pouvoir dire que j'ai écouté avec intérêt les propos du député, mais laissez-moi vous dire que Sir Winston Churchill avait déjà dit, cela avait été déclaré parlementaire et le sera donc aujourd'hui que: «L'opposé de la vérité n'avait jamais ...[+++] été dit avec autant de précision». C'est parlementaire.


Honourable senators, Sir Winston Churchill once said that there is no finer investment for any community than putting milk into babies.

Honorables sénateurs, sir Winston Churchill a déclaré un jour qu'il n'y a pas de meilleur placement pour un pays que de mettre du lait dans des enfants.


Winston Churchill once said that democracy was very hard work but that it was the best governance system that we had.

Winston Churchill a dit que la démocratie n'était certes pas facile, mais que c'était le meilleur système de gouvernement que nous ayons.


Winston Churchill once said that the greatest virtue was courage.

Winston Churchill a dit un jour que la plus grande vertu était le courage.


But that is not a reason to say no. As Churchill once said: " We shall never surrender'.

Comme disait Churchill: «We shall never surrender».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speech was as churchill once said' ->

Date index: 2021-11-01
w