– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, rather than examining in detail certain highly debatable statements in the Swiebel report – of which there are many – I would like to illustrate by way of example the gap between our stated intentions and what happens in practice: in theory, we are in a European area, a legal area which is theoretically an area of freedom – freedom of thought and freedom of speech. Well, it seems that not everybody enjoys this freedom.
- Monsieur le Président, mes chers collègues, plutôt que d'examiner dans le détail certaines des positions extrêmement contestables du rapport Swiebel - il n'en manque pas - , je voudrais illustrer par un exemple l'écart qui existe chez nous entre les intentions affichées et la réalité concrète : nous sommes en principe dans un espace européen, un espace judiciaire qui est théoriquement un espace de liberté -liberté d'opinion, liberté d'expression.