Have all the resources allocated to the restructuring of the fleet contributed to the creation of a fleet which has selective fishing methods, high-quality products and a maximum employment rate, or have they simply had the effect of speeding up the process of industrialisation, squeezing out the small vessels and turning them into large vessels, with all the social and economic consequences that that implies?
Toutes les ressources affectées à la restructuration de la flotte ont-elles contribué à créer une flotte aux méthodes de pêche sélective, avec des produits de haute qualité et un taux maximal d'emplois, ou n'ont-elles eu pour effet que de d'accélérer le processus d'industrialisation en éliminant les petits bateaux et en constituant de grands bâtiments, avec toutes les conséquences socio-économiques que cela implique ?