Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spend debating here " (Engels → Frans) :

What is really being debated here is whether or not we are prepared to give to those whom we elect unbridled discretion—which they have to a large extent in a parliamentary system—to spend moneys in any way they choose if the allocation of those moneys leads to a poorer social climate rather than a better one?

Ce dont nous discutons vraiment, c'est de savoir si nous sommes disposés ou non à donner à nos élus une liberté totale—ce dont ils disposent dans une large mesure dans un régime parlementaire—pour dépenser tout l'argent qu'ils veulent, alors que l'utilisation de cet argent conduit à un climat social plus néfaste et non à un climat meilleur?


When we were debating here in the House how we would deal with the incredible economic downturn in 2008-2009, economists were saying to us that one of the tools at our disposal is to strengthen employment insurance, because if people have more money in their pockets they will spend it in their own local communities.

Lorsque nous débattions à la Chambre des mesures que nous pourrions prendre pour lutter contre le terrible ralentissement économique de 2008-2009, les économistes nous disaient que l'une des solutions serait d'améliorer le régime d'assurance-emploi, parce que si les gens ont plus d'argent dans leurs poches, ils le dépenseront dans leur milieu, notamment dans les entreprises familiales.


In this joint debate I would first like to tell the Council that Parliament is here to monitor and check, and look with openness and transparency and accountability at the way we spend our taxpayers’ money in terms of international development.

Dans cette discussion commune, je souhaiterais en premier lieu dire au Conseil que le Parlement sert à observer et à contrôler, ainsi qu’à examiner dans le respect de l’ouverture, de la transparence et de la responsabilité la manière dont nous dépensons l’argent des contribuables dans le domaine du développement international.


This was a forum and a format for us to reintroduce the concept to the government and talk about the need and the urgency for it: that we have many families seeking to have these retrofits done but are unable to do it by their own means because by definition they're in a lower-income category; that the minister has the power to spend this money and money is available; that this retrofitting program is being disbursed by the minister, but the specific targeted one that addressed the needs of low-income families was removed, for decisions we won't debate here ...[+++]y.

Ceci était pour nous une tribune et un mécanisme pour réintroduire ce concept auprès du gouvernement et pour en expliquer la nécessité et l'urgence: il y a de nombreuses familles qui cherchent à faire faire ces réaménagements mais qui n'en ont pas elles-mêmes les moyens car elles sont, par définition, des familles à faible revenu; le ministre est habilité à dépenser cet argent et l'argent est disponible; le programme de réaménagement est en train d'être assuré par le ministre, mais le programme particulier visant les besoins des familles à faible revenu a été supprimé, pour des raisons dont nous ne discuterons pas ici aujourd'hui.


As regards volume, one might think that we are holding a virtual debate here because, between EUR 22 billion and EUR 24 billion, and allowing for the remaining balances and the under-spend, there is little point, when all is said and done, in fighting for EUR 2 billion that might not be spent.

Concernant le volume, on pourrait penser que nous avons une discussion de type virtuel parce que, entre 22 et 24 milliards d’euros, compte tenu des reliquats et de l’argent non dépensé, il importe somme toute peu de se battre pour deux milliards d’euros qui ne seront peut-être pas dépensés.


As Mr Costa Neves has finished his speech early, leaving us with a few seconds left over from the time he was allocated, I would like to take the opportunity to tell you something that will be of interest to you all: each second we spend debating here in Parliament costs us EUR 9.73.

Je profite du fait que vous nous avez laissé quelques secondes sur le temps qui vous était imparti pour vous communiquer une information qui, je le pense, devrait intéresser l'auditoire ici présent : chaque seconde de Parlement nous coûte 9,73 euros.


As Mr Costa Neves has finished his speech early, leaving us with a few seconds left over from the time he was allocated, I would like to take the opportunity to tell you something that will be of interest to you all: each second we spend debating here in Parliament costs us EUR 9.73.

Je profite du fait que vous nous avez laissé quelques secondes sur le temps qui vous était imparti pour vous communiquer une information qui, je le pense, devrait intéresser l'auditoire ici présent : chaque seconde de Parlement nous coûte 9,73 euros.


Mr. John Cummins: Madam Speaker, the issue being debated here is the amount of money the government is spending on roads.

M. John Cummins: Madame la Présidente, nous discutons des sommes que le gouvernement consacre aux routes.


If these voices prevail, the smaller contributions of the kind that Canada has made in recent years will probably no longer be as welcomed, or welcome, by the United States when it goes to war (0915) That in turn should have an impact on the debate here in Canada over defence spending and over the capabilities of the Canadian Forces.

Si cette opinion prévaut, les petites contributions comme celles apportées ces dernières années par le Canada ne seront probablement plus aussi appréciées, voire plus du tout appréciées, par les États-Unis lorsqu'ils iront en guerre (0915) Cela devrait avoir un impact sur votre débat au Canada sur les dépenses de défense et sur les capacités des Forces canadiennes.


In the United States there is currently a great debate taking place concerning defence expenditure. We will soon have to hold this debate here in Europe. We in Europe will not only have to consider this expenditure but also the structure of this spending.

Actuellement, aux États-Unis, a lieu un grand débat sur les dépenses militaires, un débat que nous devrons très bientôt tenir en Europe, non seulement sur le plan des dépenses mais également sur celui de leur structure.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spend debating here' ->

Date index: 2023-08-19
w