Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spending because obviously " (Engels → Frans) :

Mr. Bob Mills: Well, Mr. Chairman, this leads right into the motion that we're going to be considering, because obviously that says we're going to look at, in the next fiscal years, the spending on CIDA in Pakistan and in India.

M. Bob Mills: Vous savez, monsieur le président, cela nous amène directement à la motion que nous allons devoir étudier, parce que cette motion dit que d'ici les prochaines années financières, nous allons étudier les dépenses de l'ACDI au Pakistan et en Inde.


Quite often they give you quite a bit of information, because obviously they don't want to spend a lot of time in jail, so they're trying to be cooperative with us.

Souvent, ils nous donnent beaucoup d'information parce qu'ils ne veulent pas passer trop de temps en prison et ils essaient de coopérer.


We discussed this point with the Council because another obvious solution to the crisis is for us to spend less on Europe.

Nous avons débattu de ce point avec le Conseil, parce qu’une autre solution évidente à la crise est de dépenser moins pour l’Europe.


In my opinion, things are crystal clear: more sports at school, less drugs at school; more spending for sports at school, less spending for healthcare because it is perfectly obvious that it is ten times better for our children to be happy than to be better cured; more sports competition at the earliest age, less aggression in the other spheres of life; more international sporets races involving school children, less inter-ethnic and inter-state tensions in the European Union and in the world at large.

À mon avis, cela coule de source que plus de sport à l’école c’est moins de drogue à l’école; plus de ressources pour le sport c’est moins de dépenses de soins de santé, car de toute évidence, il est dix fois plus important pour nos enfants d’être heureux que d’être mieux soignés; plus de sport de compétition dès le plus jeune âge, c’est moins de violence dans les autres sphères de la vie, plus de compétitions sportives internationales entre scolaires, c’est moins de tensions interethniques et interétatiques dans l’Union européenne, et dans le monde.


This is obviously important because we are spending taxpayers’ money.

C'est évidemment important, car nous dépensons l'argent du contribuable.


This is obviously important because we are spending taxpayers’ money.

C'est évidemment important, car nous dépensons l'argent du contribuable.


It took us obviously a certain investment in time in the first years to adapt our files, but we have set an objective of a 15% reduction in our financial audit costs. At the same time you'll note in our report that in our audit of the Public Accounts of Canada we have significantly reduced the hours we are spending because of the way we are doing a risk profile on that.

Évidemment, il a fallu un certain temps pour adapter nos dossiers, dans les premières années, mais nous nous sommes fixé pour objectifs de réduire nos coûts de vérification financière de 15 p. 100. Vous constaterez par ailleurs dans notre rapport que nous avons sensiblement réduit le nombre d'heures consacrées à la vérification des Comptes publics du Canada grâce à la manière dont nous appliquons un profil de risque.


In addition, account obviously has to be taken of the consumer and capital spending of the people and businesses who are here or come here because of the location of the Institutions.

De plus, il convient évidemment de tenir compte des dépenses de consommation et d'équipement des personnes et sociétés présentes ou venues s'installer dans ce quartier en raison de la présence des institutions européennes.


The study by the Court of Auditors involves a great deal of detail and we must acknowledge the important role it plays in assisting Parliament in its work, because, obviously, without this interaction between the Court of Auditors and Parliament, Parliament would be in no position to evaluate or judge the effectiveness of Commission spending.

L'étude menée par la Cour des comptes comporte de nombreux détails et nous devons reconnaître l'importance du rôle qu'elle joue en soutenant le Parlement dans son travail. En effet, il est clair qu'en l'absence de cette interaction entre la Cour des comptes et le Parlement, ce dernier ne serait pas en mesure d'évaluer ou de juger l'efficacité des dépenses de la Commission.


My concern, when I hear some of the recommendations, is that we will need to increase spending, but I'm always very leery of increasing spending because obviously the first fact that comes to mind is that if the economy doesn't perform the same way it has over the past little while, we obviously won't have the funds.

Je m'inquiète en entendant certaines de vos recommandations à l'effet qu'il faudra augmenter les dépenses. Je suis toujours rébarbatif à une augmentation de dépenses parce qu'il est difficile d'oublier que, si la performance de notre économie n'est pas aussi bonne qu'elle ne l'a été dernièrement, depuis peu à vrai dire, les fonds viendront à manquer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spending because obviously' ->

Date index: 2022-03-13
w