Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spending dramatically since » (Anglais → Français) :

The Chairman: I think the world has changed dramatically since Calgary as far as spending money is concerned.

Le président: Les choses ont bien changé depuis la tenue des Jeux de Calgary pour ce qui est des sommes dépensées.


This is a false argument on the part of the Left for two reasons: firstly, because this concerns the completion of a defence system that is meant to deter attacks from the east, from those regimes that threaten peace, and secondly, in relation to the arms race, Russia has increased military spending dramatically since Putin came to power, both in absolute terms and in terms of GDP, where the figure of 4% is still 30% more than the EU countries spend on defence.

C’est un faux argument de la part de la gauche pour deux raisons: tout d’abord parce que ce bouclier s’inscrit dans la continuité d’un système de défense qui vise à dissuader les attaques à partir de l’Est, de la part des régimes qui menacent la paix; et deuxièmement, par rapport à la course aux armements, la Russie a augmenté ses dépenses militaires de manière spectaculaire depuis l’arrivée au pouvoir de Poutine, à la fois en termes absolus et en termes de PIB, ses 4 % dépassant de 30 % les dépenses des pays de l’Union européenne consacrées à la défense.


This is a false argument on the part of the Left for two reasons: firstly, because this concerns the completion of a defence system that is meant to deter attacks from the east, from those regimes that threaten peace, and secondly, in relation to the arms race, Russia has increased military spending dramatically since Putin came to power, both in absolute terms and in terms of GDP, where the figure of 4% is still 30% more than the EU countries spend on defence.

C’est un faux argument de la part de la gauche pour deux raisons: tout d’abord parce que ce bouclier s’inscrit dans la continuité d’un système de défense qui vise à dissuader les attaques à partir de l’Est, de la part des régimes qui menacent la paix; et deuxièmement, par rapport à la course aux armements, la Russie a augmenté ses dépenses militaires de manière spectaculaire depuis l’arrivée au pouvoir de Poutine, à la fois en termes absolus et en termes de PIB, ses 4 % dépassant de 30 % les dépenses des pays de l’Union européenne consacrées à la défense.


The fact is that since 1998 we have seen growth in program spending that did not always reflect the priorities of Canadians, but this is the first year in which we have seen such a dramatic increase in program spending.

En fait, depuis 1998, nous avons observé une hausse des dépenses de programmes qui ne correspondait pas toujours aux priorités des Canadiens, mais c'est la première année que la hausse est aussi marquée.


The changes we have brought about, including the reduction in government spending, particularly after the 1993 election, have been dramatic, with the largest reduction in program spending since demobilization after World War II. Where have these people been?

Les changements que nous avons effectués, y compris la réduction des dépenses du gouvernement, particulièrement après les élections de 1993, ont été spectaculaires, puisque nous avons procédé à la réduction la plus importante des dépenses de programmes depuis la démobilisation après la Seconde Guerre mondiale. D'où sortent-ils, ces gens?


- 2 - The dramatic events really prompt me to spend rather little time on institutional issues, but I would note in passing that since the informal meeting of the European Council 18 November we have innovated our institutional procedures in a way that I have been suggesting for a long time. You remember, we had an extraordinary meeting of the European Council before the Reagan/Gorbatchev meeting in Reijkavik.

Je noterai au passage que depuis la réunion informelle, le 18 novembre 1989 du Conseil européen, il y a une innovation dans la pratique institutionnelle que je préconisais depuis longtemps (rappelez vous mon appel à une réunion exceptionnelle du Conseil européen avant la rencontre Reagan, Gorbatchev de Reykjavik).


Ironically, all of these changes have occurred during a period when defence spending has been declining, and yet since the end of the cold war the number of Canadian operations has increased dramatically.

Ironiquement, tous ces changements se sont produits à une époque où nous réduisions nos dépenses de défense, or, depuis la fin de la Guerre froide, le nombre de Canadiens participant à des opérations a augmenté de façon spectaculaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spending dramatically since' ->

Date index: 2025-02-13
w