Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spent $400 million » (Anglais → Français) :

In New Brunswick, the federal government spent $400 million to widen a stretch of highway called Suicide Alley because 47 people were killed over five years.

Au Nouveau-Brunswick, le gouvernement fédéral a dépensé 400 millions de dollars pour élargir un tronçon de route surnommé l'allée du suicide parce que 47 personnes s'y sont tuées en cinq ans.


As a result, € 400 million is now available to develop new policies and projects supporting these priorities, and an additional € 13 million will be spent on helping to spread and scale up grassroots initiatives.

En conséquence, un montant de 400 millions d’euros est à présent disponible pour élaborer de nouvelles politiques et de nouveaux projets visant à appuyer ces priorités, et un montant supplémentaire de 13 millions d’euros contribuera à la diffusion et à l'intensification des initiatives de terrain.


One third of all available payments for 2014 for humanitarian aid have already been spent, and the expected shortage of payments in the field of humanitarian aid in 2014 amounts to EUR 400 million, of which EUR 150 million was already lacking in July 2013.

Un tiers de tous les crédits de paiement disponibles pour l'aide humanitaire en 2014 ont déjà été dépensés et le manque de crédits de paiement dans le domaine de l'aide humanitaire devrait être de 400 millions d'EUR, dont 150 millions qui manquaient déjà en juillet 2013.


We have producers in this area running the two systems side-by-side before the deadline to try to recoup some of the GBP 400 million pounds we have spent complying with your rules which, of course, is putting more eggs on the market.

Certains producteurs gèrent les deux systèmes en parallèle avant la date butoir afin d’essayer de récupérer une partie des 400 millions de livres sterling que nous avons dépensés pour nous conformer à vos règles, ce qui a pour résultat, bien sûr, plus d’œufs sur le marché.


(Return tabled) Question No. 441 Mrs. Michelle Simson: With regard to housing promises made by the government: (a) of the $1.9 billion investment promised in September 2008 to extend housing and homelessness programs for low-income Canadians, (i) how much has been spent, (ii) what programs has the money funded, (iii) what is the breakdown of this spending by province; (b) of the $1 billion promised for social housing renovations and energy retrofits in the 2009 budget, (i) how much has been spent, (ii) what programs has the money fun ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 441 Mme Michelle Simson: En ce qui concerne les promesses faites par le gouvernement en matière de logement: a) de l’investissement de 1,9 milliard de dollars promis en septembre 2008 pour étendre les programmes de logement social et de lutte contre l'itinérance pour les Canadiens à faible revenu, (i) combien d’argent a été dépensé, (ii) quels programmes en ont bénéficié, (iii) quelle est la ventilation des dépenses par province; b) du milliard de dollars promis dans le budget de 2009 pour la rénovation des logements sociaux et l’amélioration de l’efficacité énergétique, (i) combien d’argent a été dép ...[+++]


One important example is the G8 Global Partnership against Weapons of Mass Destruction, where one billion euros have been pledged for assistance in the former Soviet Union, 400 million of which have already been spent.

Un bon exemple en est le Partenariat mondial du G8 contre les armes de destruction massive, qui a décidé de consacrer à l’assistance dans l’ancienne Union soviétique une somme d’un milliard d’euros dont 400 millions ont déjà été dépensés.


The World Food Programme, which took up this idea with the aim of looking into it further, concluded that, on the basis of an estimated minimum of 1% of our countries’ turnover being spent on each draw, four draws per year would raise an annual sum of USD 400 million, which the World Food Programme proposes allocating to the measures aimed at preventing children in the world from starving.

Le Programme alimentaire mondial, qui a repris cette idée pour l’étudier, a conclu, qu’avec quatre tirages annuels par an sur la base d’une évaluation minimale de 1% du chiffre d’affaires du jeu dans nos pays, on récolterait 400 millions de dollars par an que le Programme alimentaire mondial propose d’affecter à la lutte contre la faim des enfants dans le monde.


In the year 2001, EUR 79 400 million were spent from that budget.

En 2001, un montant de 79,4 milliards d'euros a été dépensé au titre du budget communautaire.


By contrast, once the $2 coin is introduced, we will already have spent $400 million.

Mais une fois que le 2 $ en pièce de monnaie est émis, déjà on a engagé des sommes de 400 millions.


Mr. Harris spent $400 million in the severance package to lay off nurses, $400 million to hire them back and $200 million to pay the consultants to tell them how to fire them and hire them back.

M. Harris a dépensé 400 millions de dollars pour payer les indemnités de départ d'infirmiers et d'infirmières, 400 millions pour les réembaucher et 200 millions pour payer des experts-conseils qui lui ont dit comment les congédier et comment les réembaucher.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spent $400 million' ->

Date index: 2022-05-17
w