Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «spent the weekend leaking like » (Anglais → Français) :

Mr. Monte Solberg (Medicine Hat, Ref.): Mr. Speaker, while the finance department spent the weekend leaking like a colander, there was one issue that the government really did not raise.

M. Monte Solberg (Medicine Hat, Réf.): Monsieur le Président, alors que le ministre des Finances a passé la fin de semaine à laisser échapper des fuites comme une passoire, il y a une question que le gouvernement n'a vraiment pas soulevée.


5. The Commission may, by means of implementing acts, specify requirements for the leak checks to be carried out in accordance with paragraph 1 of this Article for each type of equipment referred to in that paragraph, identify those parts of the equipment most likely to leak and repeal acts adopted pursuant to Article 3(7) of Regulation (EC) No 842/2006.

5. La Commission peut, par voie d’actes d’exécution, définir les exigences applicables aux contrôles d’étanchéité à effectuer conformément au paragraphe 1 du présent article sur chaque type d’équipement visé audit paragraphe, désigner les parties des équipements les plus susceptibles de fuir et abroger les actes adoptés au titre de l’article 3, paragraphe 7, du règlement (CE) no 842/2006.


Mr. Gary Lunn (Saanich—Gulf Islands, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I too just spent the weekend at the Quebec summit and I would like to commend the police for an outstanding job.

M. Gary Lunn (Saanich—Gulf Islands, Alliance canadienne): Monsieur le Président, moi aussi je viens de passer le week-end au Sommet de Québec et j'aimerais féliciter la police pour son travail remarquable.


After I spent the weekend in my constituency back in Crowfoot travelling throughout the constituency I can tell members that it is very apparent that farmers are in the field.

Après avoir passé le week-end à parcourir la circonscription de Crowfoot, je peux dire aux députés que les agriculteurs sont manifestement dans les champs.


Carbon capture and storage (CCS) refers to the process by which from large sources like power plants, CO is captured, compressed and transported to and injected into geological storage sites, which are generally deep underground layers of porous rock capped with impermeable rock, in ways that ensure the CO does not leak out into the atmosphere.

Le captage et le stockage de carbone (CSC) désigne le processus de captage, de compression, de transport et d’injection du CO émis par les grandes sources comme les centrales dans des sites géologiques de stockage, généralement composés de couches souterraines de roche poreuse recouvertes d’une couche de roche imperméable afin que le CO ne s’échappe pas dans l’atmosphère.


In order to ensure an efficient leakage control, the leakage checks should focus on those parts of the equipment which are most likely to leak.

Afin d’assurer un contrôle d’étanchéité efficace, les contrôles doivent être axés sur les parties de l’équipement qui sont le plus susceptibles de connaître des fuites.


In order to ensure an efficient leakage control, the leakage checks should focus on those parts of the fire protection system which are most likely to leak.

Afin d'assurer un contrôle efficace de l’étanchéité, les contrôles doivent être axés sur les parties du système de protection contre l’incendie qui sont le plus susceptibles de connaître des fuites.


For the purposes of this paragraph, ‘checked for leakage’ means that the equipment or system is examined for leakage using direct or indirect measuring methods, focusing on those parts of the equipment or system most likely to leak.

Aux fins du présent paragraphe, on entend par «faire l'objet de contrôles d'étanchéité» le fait que l'étanchéité de l'équipement ou du système est examinée par des méthodes de mesure directes ou indirectes, en accordant une attention particulière aux parties de l'équipement ou du système qui sont le plus susceptibles de fuir.


[Translation] In March 2002, the minister of public works spent a weekend at a cottage belonging to the president of Groupe Everest, Claude Boulay.

[Français] En mars 2002, le ministre des Travaux publics passe le week-end à un chalet appartenant au président du Groupe Everest, Claude Boulay.


Did the current Minister of Public Works and Government Services follow the rules and personally approve the six contracts worth over $760,000 awarded by Communications Canada to Groupe Everest just days after he spent the weekend at the mansion on the lake owned by the president of Groupe Everest?

C'est donc le ministre qui approuve les marchés. L'actuel ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux a-t-il observé ces règles et a-t-il personnellement approuvé les six marchés qui ont été attribués par Communications Canada au Groupe Everest, pour un total de plus de 760 000 $, quelques jours à peine après qu'il eut passé la fin de semaine au manoir du président du Groupe Everest, au bord du lac?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spent the weekend leaking like' ->

Date index: 2022-08-22
w