Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spirit would prevail " (Engels → Frans) :

These successive reports alerted a number of us to the difficulties in which we find ourselves at the moment but, deep within ourselves, we hoped that the democratic spirit would prevail in a country that has suffered a great deal from sterile and unacceptable confrontations focused, in particular, around the concept of Ivorian nationality.

Ces reports successifs avaient alerté un certain nombre d’entre nous sur les difficultés que nous connaissons aujourd’hui mais nous espérions au fond de nous-mêmes que l’esprit démocratique prévaudrait dans un pays qui a trop souffert de confrontations stériles et inacceptables, en particulier autour de la notion de l’ivoirité.


Because we support Bill C-44, we went into committee hoping that a spirit of co-operation would prevail and that we would collaborate to make the necessary improvements to give parents of critically ill, murdered or missing children the support they so desperately needed.

Étant donné que nous appuyons le projet de loi C-44, nous sommes allés au comité en espérant travailler dans un esprit de collaboration pour apporter les améliorations nécessaires afin de fournir aux parents d'enfants gravement malades, assassinés ou disparus l'aide dont ils ont grandement besoin.


There would be no substantive justification for such rejection, nor would it be consistent with the prevailing spirit of constructive cooperation.

Un tel rejet n’aurait vraiment pas de sens et trahirait l’esprit de coopération constructive qui règne en ce moment.


After all they deal with the same subject, and I would like to think that the same spirit will prevail in the House when both reports are voted on tomorrow.

Car, après tout, ils traitent du même sujet, et je voudrais que l'Assemblée soit animée du même esprit lorsque les deux rapports seront mis aux voix demain.


Personally, if there was a consensus, I would be pleased, and all the better if a spirit of good will prevailed.

S'il y avait un consensus, cela m'irait personnellement, et si tout le monde voulait travailler dans la bonne humeur, ce serait tant mieux.


I would also like to commend the spirit of openness that prevailed when this report was being drawn up.

À ce titre, je souhaite d'ailleurs saluer ici l'esprit d'ouverture qui a prévalu lors de l'élaboration de ce rapport.


I would like to believe that the spirit of agreement achieved here will prevail over other similar endeavours.

Je veux croire que l’esprit de l’accord qui a été obtenu se manifestera également dans d’autres initiatives similaires.


Regardless of some of the comments made earlier, I would like to thank all of our colleagues in this house for the general spirit of cooperation and courtesy which has prevailed in the work that we do together.

En dépit des choses qui ont été dites plus tôt, je tiens à remercier tous mes collègues pour l'esprit de collaboration et la courtoisie dont ils font preuve en général dans nos travaux.


We would hope the spirit that prevailed when we entered into treaties, the sacred treaties I referred to in my written presentation, would also guide people engaged in the important decisions, as you are around this table and in the House.

J'espère que l'esprit qui existait lorsque nous avons signé nos traités, les traités sacrés dont j'ai fait mention dans mon mémoire, guidera également ceux qui sont chargés de prendre des décisions importantes, comme vous, dans cette salle et à la Chambre des communes.


This is the spirit which the Commission would like to see prevail, both in the application of the Treaty provisions and in the preparation of the 1996 Intergovernmental Conference.

C'est dans cet esprit que la Commission voudrait voir appliquées les dispositions du Traité, et préparée la conférence intergouvernementale de 1996.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spirit would prevail' ->

Date index: 2023-10-15
w