Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Breakup of the family
Detach unstable elements in the water
Determine location of the split
Determine spilt location
Disintegration of the family
Family break-up
Family breakdown
Family breakup
Family collapse
Family disintegration
Identify location of the split
Identifying spilt location
Income splitting between family members
Separate unstable elements in the water
Separate unstable elements in water
Split Lake Cree First Nation Flooded Land Act
Split unstable elements in the water

Traduction de «splits the family » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
income splitting between family members

fractionnement du revenu entre les membres de la famille


A very rare congenital malformation of the digits with the absence of the middle phalanges (usually of digits two to five), nail dysplasia and duplicated terminal phalanx of the thumb. Has been described in patients from two unrelated families.

brachydactylie type A5


empathise with the woman's family during & after pregnancy | express empathy with women and families during and after pregnancy | empathise with the woman's family during and after pregnancy | show empathy towards the woman's family during and after pregnancy

faire preuve d’empathie vis-à-vis de la famille de la femme enceinte pendant la grossesse et après l’accouchement


family break-up [ family breakup | breakup of the family | family breakdown | family disintegration | disintegration of the family | family collapse ]

éclatement de la famille [ dislocation de la famille | désagrégation familiale | désintégration de la famille | fragmentation de la famille ]


determine spilt location | identify location of the split | determine location of the split | identifying spilt location

déterminer un point de séparation


Syndrome with the association of diffuse palmoplantar keratoderma and acrocyanosis. It has been described in eight members of one family and in two sporadic cases. The mode of inheritance in the familial cases was autosomal dominant.

syndrome de kératodermie palmoplantaire diffuse-acrocyanose


Definition: Problems related to contact or attempted contact with the child's or the other person's breasts or genitals, sexual exposure in close confrontation or attempt to undress or seduce the child, by a substantially older person outside the child's family, either on the basis of this person's position or status or against the will of the child.

Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.


Split Lake Cree First Nation Flooded Land Act [ An Act respecting the Split Lake Cree First Nation and the settlement of matters arising from an agreement relating to the flooding of land ]

Loi concernant la première nation crie de Split Lake relativement à la submersion de terres [ Loi concernant l'accord de règlement de la première nation crie de Split Lake sur des questions découlant d'une convention sur la submersion de terres ]


Syndrome with characteristics of precocious puberty (due to Leydig cell hyperplasia), progressive spastic paraplegia and intellectual deficit. It has been described in two brothers. The fact that other family members displayed brisk reflexes and dysa

syndrome de parésie spastique-puberté précoce


separate unstable elements in water | split unstable elements in the water | detach unstable elements in the water | separate unstable elements in the water

séparer les éléments instables dans l’eau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In your concluding remarks, you state that the worst way of helping families with children is joint taxation, and yet we had finance department officials say that if we did income splitting, which I presume is the same as joint taxation, they believe that allowing each spouse to split combined family income in half for tax purposes would eliminate the supposed discrimination between single-earner and dual-earner families.

Dans votre conclusion, vous dites que la pire façon d'aider les familles ayant des enfants est l'imposition combinée, alors que les représentants du ministère des Finances disent que s'il y avait fractionnement du revenu, ce que je suppose être la même chose que l'imposition combinée, cela permettrait à chacun des conjoints de fractionner le revenu familial combiné en deux aux fins d'impôt et cela éliminerait la supposée discrimination entre les ménages dont un seul conjoint travaille et les ménages dont les deux conjoints travaillent.


If I may digress here for a moment, there has been some debate in the public about one of the upcoming provisions for one of the next budgets. That is the expanding of income splitting to families, particularly families with children under the age of 18.

Il y a eu une certaine controverse au sein de la population à propos d'une des dispositions prévues dans un des prochains budgets, à savoir le fractionnement du revenu des familles, en particulier celles qui ont des enfants de moins de 18 ans.


Would the hon. member tell us how much it is going to cost to double the TFSA and how much it is going to cost to do the income splitting for families with respect to income tax?

Pourtant, le gouvernement prévoit des excédents à partir de 2015. Le député nous dirait-il combien cela coûtera de doubler le CELI et de permettre le fractionnement du revenu familial?


What we need is a family-friendly policy in Europe, such as the introduction of family tax splitting for income tax or equivalent social measures, which take into account the contribution that the family makes to the intergenerational contract by reducing the burden of taxes on families.

Nous avons besoin d’une politique européenne qui aide les familles, comme l’introduction d’un fractionnement fiscal pour les familles, concernant l’impôt sur le revenu, ou de mesures sociales équivalentes qui prennent en considération la contribution des familles au contrat intergénérationnel en réduisant le poids des impôts sur les familles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Conservative government claims it is the pillar of family values, yet it is quite willing to split up families for no good reason.

Le gouvernement conservateur se pose en grand défenseur des valeurs familiales. Pourtant, il n'hésite pas à séparer des familles sans raison valable.


So if the European Union is serious in what it is saying about labour market flexibility and the need for workers of certain categories, we have to think very carefully whether we are going to say to the people that we want to come to work as company directors, doctors, IT specialists, chefs or whatever, ‘well sorry, you need to split your family up, you will need to wait for up to three years before you can bring them in’.

Ainsi, si l'Union européenne pense ce qu'elle dit en ce qui concerne la flexibilité du marché de l'emploi et le besoin de travailleurs de certaines catégories, nous devons réfléchir très sérieusement pour savoir si nous allons dire à ces personnes que nous voulons voir venir travailler en tant que directeurs d'entreprise, docteurs, experts en technologie de l'information, chefs ou autres, "désolé, vous devez vous séparer de votre famille, vous devrez attendre trois ans avant de pouvoir la faire venir".


13. Urges the HKSAR government to undertake immediate measures for a just and humane solution to the problem of families split between Hong Kong and mainland China, including those whose family members had to return to mainland China after having their permanent residence in Hong Kong revoked by the re-interpretation of the Basic Law by the Standing Committee of the N.P.C.;

13. invite instamment le gouvernement de la RAS de Hong-Kong à prendre des mesures immédiates pour trouver une solution juste et humaine au problème des familles démembrées entre Hong-Kong et la Chine continentale, y compris celles dont une partie des membres ont dû retourner en Chine continentale après que leur droit de résidence permanente à Hong-Kong eut été révoqué, à la suite de la ré-interprétation de la loi fondamentale par le Comité permanent de la République populaire de Chine;


F. whereas after the referendum result was announced, pro-Indonesian militias, trained and armed by the Indonesian police and army, launched a campaign of terror in the country, killing defenceless citizens, burning down houses, splitting up families, deporting communities and attacking Unamet, the Red Cross, journalists and observers, as well as committing other serious violations of human rights,

F. considérant qu'à la suite de l'annonce des résultats du référendum, les milices pro‑indonésiennes, encadrées et renforcées par les autorités policières et militaires indonésiennes, ont suscité la terreur sur le territoire, tuant des citoyens sans défense, incendiant des maisons, séparant des familles, déportant des populations et attaquant même l'UNAMET, la Croix-Rouge, les journalistes et les observateurs, entre autres actions portant atteinte à la dignité humaine,


G. whereas, following the announcement of the results of the referendum, pro-Indonesian militias, led and reinforced by the Indonesian police and military authorities, have spread terror within the territory, killing defenceless citizens, burning hourses, splitting up families, deporting people and attacking UNAMET, the Red Cross, journalists and observers, and have perpetrated other attacks on human dignity,

G. considérant qu'à la suite de l'annonce des résultats du référendum, les milices pro‑indonésiennes, encadrées et renforcées par les autorités policières et militaires indonésiennes, ont suscité la terreur sur le territoire, tuant des citoyens sans défense, incendiant des maisons, séparant des familles, déportant des populations et attaquant même l'UNAMET, la Croix-Rouge, les journalistes et les observateurs, entre autres actions portant atteinte à la dignité humaine,


Not only is it a shame to lose these people because of the economic impact, but we see families splitting up, families leaving the great country of Canada to go elsewhere.

Il est honteux de perdre ces gens non seulement à cause des incidences économiques, mais aussi parce que cela provoque la séparation des familles qui voient certains de leurs membres quitter notre grand pays, le Canada, pour aller s'établir ailleurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'splits the family' ->

Date index: 2024-10-16
w