Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spokespersons were divided amongst ourselves " (Engels → Frans) :

Amongst ourselves, we divide various political and economic-related tasks and activities at the embassy.

Nous nous partageons diverses tâches et activités politiques et économiques à l'ambassade.


Although we as Balkan spokespersons were divided amongst ourselves about this in respect of Croatia, it has already been proven in my view that the adherence by the Council to cooperation with the Hague Tribunal as a condition for the start of negotiations has positive effects in both Bosnia-Herzegovina and Serbia.

Même si nous étions, en tant que porte-parole pour les Balkans, nous-mêmes divisés à propos de la Croatie, je pense que la volonté du Conseil d’imposer la coopération avec le Tribunal de La Haye comme condition préalable à la mise en œuvre des négociations a eu des effets positifs sur la Bosnie-et-Herzégovine et la Serbie.


Although it is a cliché, all too often we have experienced divisions amongst ourselves, or we have allowed ourselves to be divided, over nuances.

Bien qu’il s’agisse d’un cliché, nous avons bien trop souvent connu des dissensions entre nous, ou avons laissé des divisions s’installer entre nous, sur des nuances.


Although it is a cliché, all too often we have experienced divisions amongst ourselves, or we have allowed ourselves to be divided, over nuances.

Bien qu’il s’agisse d’un cliché, nous avons bien trop souvent connu des dissensions entre nous, ou avons laissé des divisions s’installer entre nous, sur des nuances.


As a result, although we worked with the rapporteur all last week in informal meetings with the Council and the Commission, we were not able to have an initial discussion amongst ourselves between Friday evening and today.

Par conséquent, alors que nous avons travaillé avec le rapporteur toute la semaine dernière lors des réunions informelles avec le Conseil et la Commission, il nous a été impossible d’avoir une première discussion entre nous entre vendredi soir et aujourd’hui.


I can assure honourable senators, there will be quite an uproar by the people of Alberta if the 24 seats were divided amongst the three provinces, as I seem to understand the motion.

Je peux affirmer que la population de l'Alberta fera tout un boucan si les 24 sièges sont divisés également entre les trois provinces, ce qui arrivera si je comprends bien la motion.


And here we are with these divisions amongst ourselves, just as the Chinese, the Canadians and Quebeckers are divided.

Et présentement, nous sommes en train de nous diviser, les Chinois, tout comme les Canadiens et les Québécois.


We did say, when we were doing the main estimates, that we wanted to have a discussion amongst ourselves how the main estimates are proposed and how they're reviewed and so forth, but we never did have that meeting, so I'm planning to have that meeting, if at all possible, depending on how long and what Bill S-13 would take.

Nous avons dit, lorsque nous avons fait l'étude des prévisions budgétaires, que nous voulions avoir une discussion entre nous sur la façon dont les prévisions budgétaires sont proposées, sur la façon dont elles étaient examinées et ainsi de suite, mais nous n'avons jamais eu cette réunion, alors je me propose d'avoir cette réunion, si cela est possible, si l'étude du projet de loi S-13 nous en laisse la possibilité.


And we must remember that, when we launched the CSFP, our first failure came when we were unable to reach agreement amongst ourselves.

Il faut rappeler que, lorsque nous avons lancé la PESC, le premier échec est précisément survenu parce que nous étions incapables de nous mettre d’accord.


Others before me have stated that part of the conflict comes from the Government of Canada implementing a band council system or an Indian agent or whatever to divide and conquer people so that we are fighting over money or things that really destroy the peace amongst ourselves and consequently, of our neighbours.

D'autres avant moi ont dit que ce conflit résulte de la mise en place par le gouvernement du Canada d'un système de conseil de bande ou de la nomination d'un agent indien, peu importe, chargé de diviser pour mieux conquérir de sorte que maintenant nous nous battons pour de l'argent ou d'autres choses qui détruisent la paix entre nous et, par conséquent, entre nous et nos voisins.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spokespersons were divided amongst ourselves' ->

Date index: 2023-10-10
w