Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assist in dividing bequests
Assist in dividing inheritance
Assist in will writing
Assist in writing last wishes
Breach animal carcasses
Cockscrew divider
Divide
Divide animal carcasses
Divide groyne
Divide wall
Divider
Dividers
Dividing apparatus
Dividing head
Dividing machine
Dividing wall
Division wall
Dough divider
Drainage divide
Ground-water divide
Ground-water ridge
Groundwater divide
Height of land
Lay terrazzo divider strips
Pair of dividers
Pocket divider
Position terrazzo divider strips
Revolving-spiral divider
Rotary divider
Rotating divider
Split an animal carcass
Split animal carcasses
Straight divider
Terrazzo divider strip positioning
Universal dividing head
Water divide
Water parting
Water-table divide
Watershed
Watershed divide

Vertaling van "whatever to divide " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
cockscrew divider | revolving-spiral divider | rotary divider | rotating divider

diviseur rotatif | séparateur rotatif


position terrazzo divider strips | terrazzo divider strip positioning | lay terrazzo divider strips | lay terrazzo divider strips

poser des baguettes de séparation sur un revêtement en granito | poser des baguettes de séparation sur un revêtement en terrazzo


groundwater divide [ ground-water divide | divide | ground-water ridge | water-table divide ]

ligne de partage des eaux souterraines [ axe de divergence ]


drainage divide [ water parting | watershed divide | watershed | water divide | height of land | divide ]

ligne de partage des eaux [ ligne de séparation des eaux | ligne de dispersion hydrographique ]


dough divider [ dividing machine | divider | pocket divider ]

diviseuse de pâte [ diviseuse volumétrique | diviseuse ]


dividers | divider | straight divider | pair of dividers

compas à pointes sèches | compas droit | compas droit à pointes sèches | compas à diviser | compas diviseur


dividing apparatus | dividing head | universal dividing head

poupée diviseur


divide groyne | divide wall | dividing wall | division wall

mur de séparation


assist in dividing bequests | assist in dividing inheritance | assist in will writing | assist in writing last wishes

aider à la rédaction d’un testament


divide animal carcasses | split an animal carcass | breach animal carcasses | split animal carcasses

découper des carcasses d’animaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Honourable senators, this bill has multi-partisan support in the other place and I respectfully submit that it warrants bipartisan support in this chamber, because whatever partisan divides we face, whatever pettiness sometimes invades our rhetoric on all sides, however ideologies of the left or right proscribe our creativity and constructive ability to cooperate, I appeal in humility and sincerity to our better natures and our more noble shared aspirations for coming together around this legislation.

Honorables sénateurs, le projet de loi profite de l'appui de tous les partis à l'autre endroit et je soumets respectueusement qu'il mérite l'appui des deux partis au Sénat; quelles que soient nos différences, et malgré la mesquinerie qui s'immisce parfois dans les discours de tous les côtés, malgré la mesure dans laquelle nos idéologies, de gauche comme de droite, étouffent notre créativité et amoindrissent notre disposition constructrice à coopérer, je demande humblement et sincèrement à tous les sénateurs d'unir leurs efforts en fa ...[+++]


If the bills are reprinted, there could be, on the cover of the two new bills: ``Pursuant to the Order of the Senate,'' on such-and-such date, and ``Pursuant to the Order of the House of Commons,'' on whatever date, where they had agreed to our message to divide Bill C-10 as passed in the House of Commons on October 9, into two parts, 10A and 10B, and to reprint the divided bill.

Si les projets de loi étaient réimprimés, il pourrait y avoir mention sur la page couverture des deux nouveaux projets de loi: «Conformément à l'ordre du Sénat», tel ou tel jour, et «Conformément à l'ordre de la Chambre des communes», tel jour, lorsque celle-ci a donné son aval pour que le projet de loi C-10, adopté par la Chambre des communes le 9 octobre, soit divisé en deux parties, 10A et 10B, et pour la réimpression du projet de loi ainsi divisé.


If all three of them are there, then they can whisper among themselves, decide how to divide it up, five minutes apiece or whatever.

Lorsque les trois députés sont présents, ils peuvent alors s'entendre entre eux et décider de la répartition du temps, cinq minutes chacun ou que sais-je encore.


3. Underlines that whatever the outcome of the elections will be the only way to overcome the dividing lines which caused the political crisis in the Republic of Moldova is dialogue; stresses that this dialogue can only be successful if it does not exclude any political party and refrains from intimidation and isolation of any democratic political force;

3. souligne, quel que soit le résultat des élections, que le dialogue reste le seul moyen de surmonter les divisions qui sont à l'origine de la crise politique en République de Moldavie; souligne que ce dialogue ne peut être couronné de succès que s'il n'exclut aucun parti politique et s'il est exempt de toute forme d'intimidation ou d'isolation à l'encontre d'une force politique démocratique;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Whatever problems we may have, we have to see that these are not lines dividing Europe from America, but that debates are going on in both of them and that we have an ally in the shape of the US Senate, which voted, by 98 votes, to endorse Senator McCain’s motion that torture cannot be an instrument in the fight against terrorism.

Quels que soient les problèmes que nous ayons, nous devons veiller à ce qu’il ne s’agisse pas de lignes de démarcation entre l’Europe et l’Amérique, mais que les débats se poursuivent des deux côtés et que nous soyons l’allié du sénat américain, lequel a décidé par 98 voix d’appuyer la motion du sénateur McCain, qui déclare que la torture ne peut être un instrument dans la lutte contre le terrorisme.


That is no reason to allow these important truths to go unsaid or to be drowned out by the discordant notes of those whom, for whatever reason, look to divide Europe and the United States.

Ce n’est pas une raison pour permettre que ces vérités importantes ne soient pas dites ou soient noyées dans les remarques discordantes de ceux qui, pour une raison ou l’autre, cherchent à diviser l’Europe et les États-Unis.


What I believe should be ruled out, Mr President, is the following: firstly, the absurd idea of postponing this debate until after the European elections; secondly, the idea that what interests me is Europeanist and that what does not interest me is anti-European; thirdly, the nonsense of dividing Europe even before it has been enlarged; and fourthly, the recriminations which get us nowhere, except for some people, of course – such as the President of the Group of the Party of European Socialists – who believe that the government of their country is solely to blame, whatever ...[+++]

Monsieur le Président, je crois par contre qu’il faudrait écarter les éléments suivants: premièrement, l’idée absurde de reporter ce débat après les élections européennes; deuxièmement, l’idée selon laquelle ce qui m’intéresse est pro-européen et ce qui ne m’intéresse pas est anti-européen; troisièmement, l’absurdité de diviser l’Europe avant même son élargissement; et quatrièmement, les récriminations qui ne nous mènent nulle part, à l’exception de quelques personnes, bien entendu - comme le président du groupe du parti socialiste européen - qui croient que le gouvernement de leur pays est le seul à blâmer, quoi qu’il fasse et quoi q ...[+++]


Ladies and gentlemen, let me conclude by referring to the European Union's great achievement, which is the reason why I appeal for us not to allow ourselves to be divided, whatever our disagreements about the matter in hand.

Mesdames et Messieurs, laissez-moi pour conclure aborder les grandes réalisations de l'Europe. À cet égard, je lance un appel afin que nous ne laissions pas le fossé se creuser entre nous, quels que soient nos désaccords en la matière.


Are we in the European Union prepared to give priority to what unites us our fundamental values and to forget what divides us on whatever minor point? Are we willing to be united and resolute in defending our common interests, giving pride of place to the incredible openness to other peoples and the promise of prosperity that globalisation holds?

Voulons nous défendre ensemble, de manière résolue, nos intérêts communs et en tout premier lieu cette formidable ouverture aux autres peuples et cette promesse de prospérité qu'est aussi et avant tout, la mondialisation ?


Others before me have stated that part of the conflict comes from the Government of Canada implementing a band council system or an Indian agent or whatever to divide and conquer people so that we are fighting over money or things that really destroy the peace amongst ourselves and consequently, of our neighbours.

D'autres avant moi ont dit que ce conflit résulte de la mise en place par le gouvernement du Canada d'un système de conseil de bande ou de la nomination d'un agent indien, peu importe, chargé de diviser pour mieux conquérir de sorte que maintenant nous nous battons pour de l'argent ou d'autres choses qui détruisent la paix entre nous et, par conséquent, entre nous et nos voisins.


w