Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spread willy-nilly among people " (Engels → Frans) :

On the other hand, we want to make sure the personal medical information of individuals will not be spread willy-nilly among people who have absolutely nothing to do with the care of patients.

En revanche, nous voulons nous assurer que les renseignements médicaux personnels ne seront pas étalés auprès de gens qui n'ont absolument rien à voir avec les soins médicaux de ces patients.


Spreading an entrepreneurial attitude among young people in everyday life (school, work, home etc.) can help young people to overcome barriers and to develop self-confidence; it will also help to create more and better jobs.

Répandre l'esprit d'entreprise parmi les jeunes dans la vie de tous les jours (école, travail, domicile, etc.) peut aider ceux-ci à surmonter des obstacles et à développer leur confiance en soi; cela pourra également permettre de créer davantage d'emplois de meilleure qualité.


If the government thinks that we can have a system that allows people to willy-nilly go on strike, which has a devastating impact on the national economy and of people totally unconnected to the job, then it has to rethink its priorities.

Si le gouvernement pense que nous pouvons avoir un système qui permet simplement aux gens d'entrer bon gré mal gré en grève, ce qui a un effet dévastateur sur l'économie nationale et sur des travailleurs qui n'ont absolument rien à voir avec le secteur en conflit, il lui faut revoir ses priorités.


People do not exercise their power willy-nilly; rather, they exercise it in light of what people perceive the national need to be, including the Senate.

Les gens n'exercent pas leur pouvoir au hasard; ils l'exercent en fonction de la façon dont ils perçoivent l'intérêt national, c'est ce que fait aussi le Sénat.


Short of that, I am not suggesting that the people who have committed the most heinous of crimes should be allowed to get away scot-free and be pardoned or have their record suspended willy-nilly.

Je ne suggère pas de permettre à ceux qui ont commis les crimes les plus haineux puissent s'en tirer impunément et d'obtenir une libération conditionnelle ou une suspension de leur casier.


Non-formal and informal learning, work of youth organisations, good quality internships, apprenticeships and volunteering should be recognised as tools that create the first links between student lives and labour market and spread innovative spirit among young people.

Nous devons donner à la formation non formelle et informelle, au travail des organisations de jeunesse, aux stages de qualité, à l'apprentissage et au volontariat le statut d'outils de création du premier lien entre le monde des études et celui du travail, et reconnaître qu'il y a là autant d'occasions de communiquer aux jeunes l'esprit d'entreprise et d'innovation.


N. whereas the use of contaminated injection equipment among people who inject drugs is fuelling the rapid spread of HIV in many eastern European countries;

N. considérant que l'utilisation de seringues contaminées par les consommateurs de drogues par voie intraveineuse favorise la propagation rapide de l'infection par le VIH dans de nombreux pays d'Europe de l'est;


This can be entrusted neither to an exclusive role for public institutions nor to self-regulating market forces, but to solidarity of three kinds: individual solidarity, spreading positive values among people; the solidarity of social groups that organise themselves into social networks; and institutional solidarity, with few essential and universally accepted rules, for a State that can make the most of all its society’s energy.

Le bien-être de tous ne peut ni être laissé exclusivement aux institutions publiques ni être confié aux mécanismes d’autorégulation du marché, mais dépend au contraire d’une triple solidarité: la solidarité individuelle, qui diffuse des valeurs positives parmi les citoyens; la solidarité entre les divers groupes de la société qui s’organisent en réseaux sociaux; et la solidarité institutionnelle, avec des règles essentielles et universellement acceptées, fixées par un État capable de tirer la quintessence de l’énergie de sa société.


- (HU) Mr President, we are finding that extreme ideas and violent manifestations are spreading among people, social groups, ethnicities and not infrequently among peoples and nations.

- (HU) Monsieur le Président, nous constatons que des idées extrêmes et des manifestations violentes se répandent parmi les populations, les groupes sociaux, les ethnies et souvent parmi les peuples et les nations.


At some point we are going to have to begin to decide among those universities, it seems to me—and this would be highly controversial—as to whether we begin to move towards centres of excellence, because I am not sure public support will sustain the kind of willy-nilly, growing-like-Topsy support we've had in the past.

À un moment donné, nous devrons choisir entre ces universités—et ce sera très controversé—ou nous devrons décider de nous orienter vers des centres d'excellence parce que je ne suis pas certain que le public continuera d'appuyer des mesures de soutien aussi désorganisées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spread willy-nilly among people' ->

Date index: 2024-01-31
w