As a result of responsibility for stability having been returned to the Member States, its job has become more difficult in three areas in particular: it has become immensely more difficult to maintain discipline in the Member States, firstly as regards the size of the national budgets, secondly in terms of the way in which the state’s functions and outgoings are structured, and, thirdly, as regards the structure of tax revenue.
Vu que la responsabilité en matière de stabilité est revenue aux États membres, le travail de l’institution s’est compliqué dans trois domaines en particulier: il est devenu nettement plus difficile de maintenir la discipline budgétaire dans les États membres, premièrement, du point de vue de la taille des budgets nationaux, deuxièmement, en ce qui concerne la manière dont les fonctions et les dépenses de l’État sont structurées et, troisièmement, sur le plan de l’organisation des recettes fiscales.