Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conclusion of a contract
Contract
Contract agent
Contract agent
Contract law
Contract personnel
Contract staff
Contract staff member
Contracted personnel
Contracted staff
Contractual agreement
Contractual commitment
EC auxiliary staff
EC local staff
EC scientific staff
EC servants
EU temporary staff
External staff
International contracted staff
International staff recruited on a contractual basis
Law of contract
ME SET & SO CFTS 2
Member of the contract staff
SO CFTS & CFTS SET
Servant
Servant of the European Union
Servants of the European Communities
Staff not employed under the staff regulations
Temporary agent
Temporary servant

Vertaling van "staff — contracts " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
contract staff [ contract personnel | contracted staff | contracted personnel ]

personnel sous contrat [ personnel contractuel | personnel à forfait | personnel engagé à forfait ]


contract agent | contract staff member | member of the contract staff

agent contractuel | contractuel


servant (EU) [ contract agent (EU) | EC auxiliary staff | EC local staff | EC scientific staff | EC servants | EU temporary staff | servant of the European Union | servants of the European Communities | temporary agent (EU) | temporary servant (EU) ]

agent (UE) [ agent (CE) | agent auxiliaire (CE) | agent contractuel (UE) | agent de l'Union européenne | agent des Communautés européennes | agent local (CE) | agent scientifique (CE) | agent temporaire (UE) ]


contract staff [ external staff | staff not employed under the staff regulations ]

personnel contractuel [ personnel externe | personnel non statutaire ]


international contracted staff | international staff recruited on a contractual basis

personnel international


Contraction ring dystocia Dyscoordinate labour Hour-glass contraction of uterus Hypertonic uterine dysfunction Incoordinate uterine action Tetanic contractions Uterine dystocia NOS

Contractions:en sablier de l'utérus | non coordonnées de l'utérus | tétaniques | Dystocie (de) (par):anneau de contraction | utérus SAI | Hypertonie utérine Travail incoordonné


Staff Officer Contracted Flying Training and Support and Contracted Flying Training and Support Standardization and Evaluation Team [ SO CFTS & CFTS SET ]

officier d’état-major – Forfait d’entraînement en vol et de soutien et Équipe d’évaluation et de normalisation du forfait d’entraînement en vol et de soutien [ OEM FEVS & EEN FEVS ]




contract [ conclusion of a contract | contract law | contractual agreement | contractual commitment | law of contract | Contract law(STW) ]

contrat [ conclusion de contrat | droit des contrats | signature de contrat ]


Multi-Engine Standardization and Evaluation Team and Staff Officer Contracted Flying Training and Support 2 [ ME SET & SO CFTS 2 ]

Équipe d’évaluation et de normalisation des multimoteurs et officier d’état-major – Forfait d’entraînement en vol et de soutien 2 [ EEN MM & OEM FEVS 2 ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For example, in order to allow individual departments to deliver what the minister is contracting for, they've given individual departments a lot more flexibility in the rules for hiring staff, contracting for staff, and contracting out, which makes it possible for a government organization to act with a little more speed and get things done a little more efficiently than in a traditional environment.

Par exemple, afin de permettre aux ministères individuels de fournir les services contractuels exigés par le ministre, on a accordé à ces derniers une plus grande marge de manoeuvre en ce qui concerne les règles d'embauche, notamment de contractuels, et de passation de marchés. Cela permet à une organisation gouvernementale d'agir un peu plus rapidement et de s'acquitter d'une mission avec plus d'efficience que dans un cadre traditionnel.


20. Acknowledges also from the Court of Auditors that the Agency did not distinguish sufficiently between employment-agency staff and contract staff recruitment; calls therefore on the Agency to use employment-agency staff to cover short-term needs only and grant transparent access for contract staff positions;

20. constate que, selon la Cour des comptes, l'Agence n'a pas fait de distinction suffisante entre le recrutement de personnel intérimaire et celui d'agents contractuels; demande donc à l'Agence de ne recourir au travail intérimaire que pour répondre à des besoins à court terme et de garantir un accès transparent aux postes d'agents contractuels;


20. Acknowledges also from the Court of Auditors that the Agency did not distinguish sufficiently between employment-agency staff and contract staff recruitment; calls therefore on the Agency to use employment-agency staff to cover short-term needs only and grant transparent access for contract staff positions;

20. constate que, selon la Cour des comptes, l'Agence n'a pas fait de distinction suffisante entre le recrutement de personnel intérimaire et celui d'agents contractuels; demande donc à l'Agence de ne recourir au travail intérimaire que pour répondre à des besoins à court terme et de garantir un accès transparent aux postes d'agents contractuels;


Our department consists of 33 faculty, 40 permanent staff, 60 contract staff, and 110 graduate students.

Notre département compte 33 professeurs, 40 employés permanents, 60 employés contractuels et 110 étudiants des cycles supérieurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question No. 386 Mr. David McGuinty: With regard to Veterans Affairs Canada (VAC): (a) what programs at VAC are currently under review; (b) what are the current budget projections for VAC in the next three fiscal years; (c) how many staff or contract workers does the department currently employ; and (d) based on the most current projections, how many staff or contract workers does the department project it will employ for each of the next three fiscal years?

Question n 386 M. David McGuinty: En ce qui a trait à Anciens Combattants Canada (ACC): a) quels programmes d’ACC font actuellement l’objet d’un examen; b) quelles sont actuellement les prévisions budgétaires d’ACC pour les trois prochains exercices; c) combien d’employés et de contractuels l’organisme compte-t-il actuellement; d) selon les plus récentes prévisions, combien d’employés et de contractuels l’organisme prévoit-il recruter pour chacun des trois prochains exercices?


21. Notes the accelerated shift from auxiliary staff to contract staff; requests the Secretary-General to submit a report by 1 July 2005 on the situation of auxiliary, freelance and contract staff in Parliament's Secretariat and the political groups, including the budgetary effect of this change for all institutions; expects Parliament's Administration to indicate clearly the reasons for this accelerated shift and the implications of this modification to Parliament's establishment plan and the status of staff, including for the lang ...[+++]

21. note l'accélération du processus de remplacement du personnel auxiliaire par du personnel sous contrat; invite le Secrétaire général à lui soumettre avant le 1 juillet 2005 un rapport sur la situation du personnel auxiliaire, freelance et sous contrat au secrétariat du Parlement et au sein des groupes politiques, rapport indiquant les effets budgétaires de ce changement pour toutes les institutions; attend de l'administration du Parlement qu'elle indique clairement les raisons de l'accélération de ce processus et les implications de cette modification du tableau des effectifs du Parlement et de la situation du personnel, y compris ...[+++]


21. Notes the accelerated shift from auxiliary staff to contract staff; requests the Secretary-General to submit a report by 1 July 2005 on the situation of auxiliary, freelance and contract staff in Parliament's Secretariat and the political groups, including the budgetary effect of this change for all institutions; expects Parliament's Administration to indicate clearly the reasons for this accelerated shift and the implications of this modification to the status of staff, including for the language teachers;

21. note l'accélération du processus de remplacement du personnel auxiliaire par du personnel sous contrat; invite le Secrétaire général à lui soumettre avant le 1 juillet 2005 un rapport sur la situation du personnel auxiliaire, freelance et sous contrat au secrétariat et au sein des groupes politiques, rapport indiquant les effets budgétaires de ce changement pour toutes les institutions; attend de l'Administration du Parlement qu'elle indique clairement les raisons de l'accélération de ce processus et les implications de cette modification de la situation du personnel, y compris pour les professeurs de langues;


1. A member of the contract staff whose contract is concluded for a duration of more than one year shall serve a probationary period for the first six months of his period of employment.

1. L'agent contractuel dont le contrat a été conclu pour une durée supérieure à un an effectue un stage pendant les six premiers mois de son service.


And a small research Mr. Roy Cullen: The reason I was asking, before I run out of time, is that in terms of the mix you have of full-time staff versus contracted staff, I guess you bring in lawyers with specific expertise on certain issues, but are you monitoring the mix of full-time staff versus contracted services?

Et une petite équipe de recherche. M. Roy Cullen: Je vous demandais cela, avant que mon temps de parole ne soit écoulé, pour savoir un peu si vous réussissez à établir un équilibre entre le personnel à temps plein et le personnel à contrat, je crois que vous retenez les services d'avocats ayant une expertise précise pour certaines questions, mais est-ce que vous suivez le rapport entre le personnel à temps plein et les services obtenus à contrat?


I am suggesting that, where you have contract staff, their contract carry on until the first month of the next session or the next Parliament, and the new committee then decides whether they want to keep them or not, but that they not be lost to the Senate.

Je propose que le contrat du personnel contractuel se poursuive jusqu'au premier mois de la session suivante ou de la législature suivante; ensuite, le nouveau comité pourra décider s'il veut garder ou non ces personnes, mais au moins, nous ne les perdrons pas.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staff — contracts' ->

Date index: 2023-12-22
w